“此中依约是华胥”的意思及全诗出处和翻译赏析

此中依约是华胥”出自宋代孔武仲的《杂诗四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ zhōng yī yuē shì huá xū,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“此中依约是华胥”全诗

《杂诗四首》
宋代   孔武仲
春风仰屋卧田庐,海日鲜明柳影疏。
梦觉不知身处所,此中依约是华胥

分类:

《杂诗四首》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《杂诗四首》是宋代诗人孔武仲创作的一首诗词。这首诗描绘了春天的景色和诗人内心的感受,展现了对自然和人生的思考。

诗词的中文译文:
春风吹拂,我躺在农舍里仰望着天空,眼前是一片明亮的阳光下,柳树的影子稀疏。我若在梦境中醒来,竟不知自己身在何处,只觉得此地仿佛是华胥。

诗意和赏析:
《杂诗四首》以简洁明快的语言表达了诗人对春天景色的感受和对人生的思考。诗人以自然景观为背景,通过描述春风、阳光和柳树的影子,展现了春天的美好和活力。诗中的“春风仰屋卧田庐”表现了诗人对自然的亲近与融入,他舒适地躺在屋里,仰望着屋顶和天空,感受春风的拂面。而“海日鲜明柳影疏”则刻画出明亮的阳光下的景象,柳树的影子疏落,给人以轻松愉悦的感觉。

诗的后两句“梦觉不知身处所,此中依约是华胥”则表达了诗人对人生和境界的思考。诗人若在梦中醒来,却不知道自己身处何方,但他觉得所在之处仿佛是华胥,这里可以理解为一种幻境、理想的境地。这种境地可能是诗人内心的追求,对美好事物的向往和对境界的探索。

整首诗以简短的篇幅,通过对春天景色的描绘和对人生的思考,展现了诗人对大自然和理想境地的热爱和向往,给人以清新、宁静的感受,同时也带给人们对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此中依约是华胥”全诗拼音读音对照参考

zá shī sì shǒu
杂诗四首

chūn fēng yǎng wū wò tián lú, hǎi rì xiān míng liǔ yǐng shū.
春风仰屋卧田庐,海日鲜明柳影疏。
mèng jué bù zhī shēn chǔ suǒ, cǐ zhōng yī yuē shì huá xū.
梦觉不知身处所,此中依约是华胥。

“此中依约是华胥”平仄韵脚

拼音:cǐ zhōng yī yuē shì huá xū
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此中依约是华胥”的相关诗句

“此中依约是华胥”的关联诗句

网友评论


* “此中依约是华胥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此中依约是华胥”出自孔武仲的 《杂诗四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢