“晓鼎催煎药”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓鼎催煎药”出自宋代方回的《晚春客愁五绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo dǐng cuī jiān yào,诗句平仄:仄仄平平仄。

“晓鼎催煎药”全诗

《晚春客愁五绝》
宋代   方回
老身何可病,客舍只宜晴。
晓鼎催煎药,窗间又雨声。

分类:

《晚春客愁五绝》方回 翻译、赏析和诗意

《晚春客愁五绝》是宋代方回所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老身何可病,
客舍只宜晴。
晓鼎催煎药,
窗间又雨声。

诗意:
这首诗词表达了晚春时节客居他乡的愁苦之情。诗人身体不适,感到自己已经年老,不应该再生病,而是应当享受晴朗的天气。然而,清晨的钟声催促着他煎煮药物,而窗外又传来雨声,增加了他的忧虑和无奈。

赏析:
《晚春客愁五绝》以简洁的五绝形式表达了诗人内心的愁苦之情。诗中首句"老身何可病"直接点明了诗人身体不适的状态,以倒装句的形式增加了语言的抒情感。接着,"客舍只宜晴"表达了诗人希望享受晴朗天气的心愿,以对比的手法凸显了他对客居他乡生活的不满和孤独感。

诗的后两句"晓鼎催煎药,窗间又雨声"通过描写细节,将诗人的困境进一步展现出来。早晨的钟声催促着他煎煮药物,显示了他身体的虚弱和疾病的折磨。窗外的雨声则增加了他的忧虑和无奈,给他的寂寞生活蒙上了一层阴影。

整首诗以简练的语言和扼要的描写,将诗人的愁苦情绪表达得淋漓尽致。通过对客居他乡的生活状态的描写,诗人直接表达了自己的情感与思绪,引发读者对于孤独、无奈和生活困境的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓鼎催煎药”全诗拼音读音对照参考

wǎn chūn kè chóu wǔ jué
晚春客愁五绝

lǎo shēn hé kě bìng, kè shè zhǐ yí qíng.
老身何可病,客舍只宜晴。
xiǎo dǐng cuī jiān yào, chuāng jiān yòu yǔ shēng.
晓鼎催煎药,窗间又雨声。

“晓鼎催煎药”平仄韵脚

拼音:xiǎo dǐng cuī jiān yào
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓鼎催煎药”的相关诗句

“晓鼎催煎药”的关联诗句

网友评论


* “晓鼎催煎药”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓鼎催煎药”出自方回的 《晚春客愁五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢