“雪没陂塘里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪没陂塘里”全诗
兴衰频返掌,寒燠互循环。
雪没陂塘里,春生花树间。
颇闻糁羊美,无酒破愁颜。
分类:
《过句容县》方回 翻译、赏析和诗意
《过句容县》是宋代诗人方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
王气笼罩金陵宅,
仙家居于句曲山。
兴衰循环频繁变,
寒暑互相交替返。
雪花覆盖陂塘水,
春光生长花树间。
听说糁羊美味香,
无酒也能消愁颜。
诗意:
这首诗词描绘了句容县的景色和人情。诗中提到了王气笼罩的金陵(即南京)宅邸,以及仙家居住的句曲山。作者反复表达了兴衰循环、寒暑更迭的变化,展示了自然界的无常和生命的起伏。雪覆盖着陂塘水,春光孕育着花树,形成了寒冷与温暖、冬季和春天之间的鲜明对比。诗末表达了听闻糁羊美味,即使没有美酒也能消除忧愁。
赏析:
方回以简洁的语言描绘了自然景观和人情风景,通过对自然界的描绘,展示了生命的变化和世事的无常。诗中通过对寒冷和温暖、冬季和春天的对比,呈现了恢弘而又细腻的自然景色。最后两句表达了即使没有美酒,也能通过品尝美食来消除忧愁,展示了诗人对生活的乐观态度和对人间美好事物的向往。
整首诗以平实的语言描绘了自然景色和人情,展示了方回细腻的观察力和对生命起伏的感悟。通过揭示自然界的变化和人情百态,诗人表达了对生活的热爱和对美好事物的追求。这首诗词以简约的表达方式传达了深刻的哲理和感情,展示了宋代诗人独特的艺术风格。
“雪没陂塘里”全诗拼音读音对照参考
guò jù róng xiàn
过句容县
wáng qì jīn líng zhái, xiān jiā jù qū shān.
王气金陵宅,仙家句曲山。
xīng shuāi pín fǎn zhǎng, hán yù hù xún huán.
兴衰频返掌,寒燠互循环。
xuě méi bēi táng lǐ, chūn shēng huā shù jiān.
雪没陂塘里,春生花树间。
pō wén sǎn yáng měi, wú jiǔ pò chóu yán.
颇闻糁羊美,无酒破愁颜。
“雪没陂塘里”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。