“日日对团绮”的意思及全诗出处和翻译赏析

日日对团绮”出自宋代郭印的《洗竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì rì duì tuán qǐ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“日日对团绮”全诗

《洗竹》
宋代   郭印
林茂竹太繁,污秽在眼底。
枯筠与弱干,兹辰为一洗。
万竿何足惜,恶尽意乃已。
其馀擢青青,玉立比君子。
姿色秀可餐,莫道膏粱美。
我来不忍去,日日对团绮

分类:

《洗竹》郭印 翻译、赏析和诗意

《洗竹》是宋代诗人郭印所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
林中茂盛的竹子太过繁密,污秽的景象映入眼底。干枯的筠竹和纤弱的竹干,在此时被一场洗涤所净化。万竿竹子何足惜,恶劣的景象已经消失。而余下的嫩绿嫩绿的竹苗,挺拔如同君子。姿色秀美得令人食欲盎然,别说是膏粱美食了。我来到这里,舍不得离去,每日与这竹子相互陪伴。

诗意:
《洗竹》以描绘竹子的景象为主题,通过洗涤竹子来表达对清新、纯洁之美的追求。诗人以清新、嫩绿的竹子作为对比,强调了洗涤后的竹子的美丽与高尚,同时也隐含了人们应当追求内心的净化与升华。

赏析:
这首诗词以简练、明快的语言描绘了竹子被洗涤后的美丽景象。诗人通过对比枯竹和洗净后的嫩绿竹苗,展现了竹子的生机和纯洁之美。此外,诗人还通过赞美竹子的高洁与君子之风,借以表达自己对崇高品质和纯洁美好的向往。整首诗词简短而意味深长,通过对竹子的描绘,传达了诗人对于清新、纯洁和高尚美的追求,以及与竹子的日常相伴带来的愉悦与满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日日对团绮”全诗拼音读音对照参考

xǐ zhú
洗竹

lín mào zhú tài fán, wū huì zài yǎn dǐ.
林茂竹太繁,污秽在眼底。
kū yún yǔ ruò gàn, zī chén wèi yī xǐ.
枯筠与弱干,兹辰为一洗。
wàn gān hé zú xī, è jìn yì nǎi yǐ.
万竿何足惜,恶尽意乃已。
qí yú zhuó qīng qīng, yù lì bǐ jūn zǐ.
其馀擢青青,玉立比君子。
zī sè xiù kě cān, mò dào gāo liáng měi.
姿色秀可餐,莫道膏粱美。
wǒ lái bù rěn qù, rì rì duì tuán qǐ.
我来不忍去,日日对团绮。

“日日对团绮”平仄韵脚

拼音:rì rì duì tuán qǐ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日日对团绮”的相关诗句

“日日对团绮”的关联诗句

网友评论


* “日日对团绮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日日对团绮”出自郭印的 《洗竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢