“交割秋光与菊花”的意思及全诗出处和翻译赏析

交割秋光与菊花”出自宋代黄庚的《即景》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāo gē qiū guāng yǔ jú huā,诗句平仄:平平平平仄平平。

“交割秋光与菊花”全诗

《即景》
宋代   黄庚
篱落西风野老家,闲看景物感年华。
柳衰荷改芙蓉死,交割秋光与菊花

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《即景》黄庚 翻译、赏析和诗意

《即景》是宋代黄庚的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
篱笆下,西风吹拂着荒野的老家,
闲散地观赏着四周的景物,感慨时光的流转。
柳树凋零,莲藕变成枯花,
交替着传递着秋天的光景和菊花的芬芳。

诗意:
《即景》通过描绘一幅自然景观,传达了岁月更迭和生命的变迁之感。诗人置身于篱笆下,感受着西风吹拂的野外老家。他闲散地观赏着周围的景物,而这些景物则成为了他感受年华流转的媒介。柳树凋零、莲藕凋谢,告诉我们秋天已经来临,而菊花的盛放则象征着秋天的美丽。诗人将秋天的光景和菊花的芬芳相互关联,表达了生命和季节的交替不息,时间的流逝以及对光阴易逝的感慨。

赏析:
《即景》以简洁的语言描绘了一幅自然景观,展现了诗人对时间流转和生命变迁的思考。诗人选择了篱笆下的老家作为观景点,突出了他亲近自然的情感。诗中的西风、柳树、莲藕、菊花等元素,通过描绘它们的变化,表达了时间的推移和季节的更迭。柳衰荷改,告诉我们夏天已经过去,秋天的凋零已经到来。而交割秋光与菊花,将秋天的景色与菊花的芬芳相互交融,展示了秋天的美丽和生命的延续。整首诗简洁明快,意境清新,通过描写自然景色,传递了诗人对时间流逝和生命变迁的深刻思考,引发读者对光阴易逝的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“交割秋光与菊花”全诗拼音读音对照参考

jí jǐng
即景

lí luò xī fēng yě lǎo jiā, xián kàn jǐng wù gǎn nián huá.
篱落西风野老家,闲看景物感年华。
liǔ shuāi hé gǎi fú róng sǐ, jiāo gē qiū guāng yǔ jú huā.
柳衰荷改芙蓉死,交割秋光与菊花。

“交割秋光与菊花”平仄韵脚

拼音:jiāo gē qiū guāng yǔ jú huā
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“交割秋光与菊花”的相关诗句

“交割秋光与菊花”的关联诗句

网友评论


* “交割秋光与菊花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“交割秋光与菊花”出自黄庚的 《即景》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢