“客至从客奉笑谈”的意思及全诗出处和翻译赏析

客至从客奉笑谈”出自宋代陆文圭的《舟中追和逊卿早春即事十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè zhì cóng kè fèng xiào tán,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平。

“客至从客奉笑谈”全诗

《舟中追和逊卿早春即事十首》
宋代   陆文圭
客至从客奉笑谈,晚知庶境味尤甘。
曲江进士题名遍,安用山人起水南。

分类:

《舟中追和逊卿早春即事十首》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《舟中追和逊卿早春即事十首》是宋代陆文圭所作的一首诗词。这首诗通过描绘早春时节中的舟中景色,表达了对友人逊卿的追和之情。

诗词的中文译文暂时无法提供,但我可以为您解析其诗意和赏析。

这首诗词以客人到访为开端,通过客人的笑谈,诗人逐渐领悟到庶民境界的趣味,而越发感到愉悦。接下来,诗人提到曲江进士,意指曲江池中的进士题名,暗示了名士才子的风采。最后,诗人表示不如效仿山人的生活方式,舍弃繁华,选择起居于水南之地,以追求宁静自然的生活。

整首诗以描绘舟中景色为主题,通过这景色的描绘,表达了诗人对友人的追和之情,并通过对不同境界的对比,传达了对宁静自然生活的向往和追求。

这首诗词的赏析在于其情感表达和意境描绘。诗人通过舟中景色的描绘,抒发了对友人的追和之情,同时也展示了对自然与宁静生活的向往。整首诗以简洁明快的语言,将情感与景色巧妙地结合起来,给人以清新明朗之感。同时,通过对庶境和山水之间的对比,反映了诗人对人生境界的思考,呈现出一种超脱尘俗、追求内心平静的意境。

总的来说,这首诗词展示了陆文圭对友人的情感追和,同时也表达了对宁静自然生活的向往。通过舟中景色的描绘和对不同境界的对比,诗人将情感与意境相结合,营造出一种清新明朗的氛围,给人以美好的诗意享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客至从客奉笑谈”全诗拼音读音对照参考

zhōu zhōng zhuī hé xùn qīng zǎo chūn jí shì shí shǒu
舟中追和逊卿早春即事十首

kè zhì cóng kè fèng xiào tán, wǎn zhī shù jìng wèi yóu gān.
客至从客奉笑谈,晚知庶境味尤甘。
qǔ jiāng jìn shì tí míng biàn, ān yòng shān rén qǐ shuǐ nán.
曲江进士题名遍,安用山人起水南。

“客至从客奉笑谈”平仄韵脚

拼音:kè zhì cóng kè fèng xiào tán
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客至从客奉笑谈”的相关诗句

“客至从客奉笑谈”的关联诗句

网友评论


* “客至从客奉笑谈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客至从客奉笑谈”出自陆文圭的 《舟中追和逊卿早春即事十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢