“角虎出林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“角虎出林”全诗
角虎出林,铁蛇横路,毒气炎炎如火聚。
眨上眉毛风降临亲,灵迹不在猿啼处。
分类:
《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百零二首》是宋代释宗学者释绍昙所创作的诗词作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
撼茶树,偷笋去。
此句表达了作者对自然界的一种观察和感受。茶树被撼动,笋子被偷走,展现了生命的脆弱和易逝。通过这个场景,作者似乎在提醒人们要珍惜自然的恩赐,不要滥伐滥用。
角虎出林,铁蛇横路,
这两句描绘了一幅生动的画面。角虎从林中走出,铁蛇横卧在道路上,象征着危险和挑战。这里的角虎和铁蛇可能是象征人们面临的困境和障碍。诗中的形象化描写呈现出一种紧张和紧迫感。
毒气炎炎如火聚。
这句描述了毒气犹如火焰一般聚集在一起。毒气象征着邪恶和破坏力,作者通过这样的描写表达了对于人世间的种种恶劣现象的忧虑和警示。
眨上眉毛风降临亲,
这句诗意充沛,表达了自然界的神奇和变幻。风来得如此突然而又自然,仿佛是在亲近着人们。作者通过这样的描写,让人们感受到了自然的力量和美妙。
灵迹不在猿啼处。
最后一句表达了作者对于寻找真理和智慧的思考。猿啼是自然界的声音,但作者却在这里告诫人们,真正的智慧和启示并不仅仅局限于表面的现象,而是需要超越凡俗的束缚和认识。
这首诗词通过形象化的描写和意象的运用,表达了作者对于自然、人世间的关切和思考。作者通过对于自然界的观察和思索,寄托了自己对于人生和世界的思考和期望,同时也唤起了读者对于珍惜自然、追求智慧和超越的反思。整首诗词意境深远,诗意丰富,给人以启发和思考的余地。
“角虎出林”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首
hàn chá shù, tōu sǔn qù.
撼茶树,偷笋去。
jiǎo hǔ chū lín, tiě shé héng lù,
角虎出林,铁蛇横路,
dú qì yán yán rú huǒ jù.
毒气炎炎如火聚。
zhǎ shàng méi máo fēng jiàng lín qīn,
眨上眉毛风降临亲,
líng jī bù zài yuán tí chù.
灵迹不在猿啼处。
“角虎出林”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。