“冷泊杉松枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

冷泊杉松枝”出自宋代释重顯的《赋病鹤送奉伦禅者》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lěng pō shān sōng zhī,诗句平仄:仄平平平平。

“冷泊杉松枝”全诗

《赋病鹤送奉伦禅者》
宋代   释重顯
欲飞飞未得,冷泊杉松枝
如何垂天云,远远同一涯。

分类:

《赋病鹤送奉伦禅者》释重顯 翻译、赏析和诗意

《赋病鹤送奉伦禅者》是一首宋代诗词,作者是释重顯。诗中通过描绘一只病鹤送别禅者奉伦的场景,表达了诗人对禅者修行的敬佩和对禅道境界的思考。

诗词的中文译文如下:

欲飞飞未得,
冷泊杉松枝。
如何垂天云,
远远同一涯。

诗意和赏析:
诗词以禅者奉伦与病鹤相互关联的形象,寄托了作者对禅者的景仰和对境界的追求。诗人通过病鹤欲飞而未得的描写,表达了禅者修行的艰辛和追求自由的渴望。病鹤冷冷地停留在杉松枝上,象征禅者在修行中的孤寂和寂静。诗人进一步运用"垂天云"的意象,表达了禅者与天空相通、心灵超脱的境界。禅者与病鹤共同存在于这遥远的境界之中,共享同一片天空,共同追求解脱和升华。

这首诗词通过简洁而富有意象的描写,展示了禅者的境界和修行的内涵。禅者与病鹤的形象交相辉映,彰显了禅道的深远和卓越。整首诗词给人以宁静、超脱的感觉,读者在阅读时能够感受到禅者的精神境界,同时也引发对自身内心的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冷泊杉松枝”全诗拼音读音对照参考

fù bìng hè sòng fèng lún chán zhě
赋病鹤送奉伦禅者

yù fēi fēi wèi dé, lěng pō shān sōng zhī.
欲飞飞未得,冷泊杉松枝。
rú hé chuí tiān yún, yuǎn yuǎn tóng yī yá.
如何垂天云,远远同一涯。

“冷泊杉松枝”平仄韵脚

拼音:lěng pō shān sōng zhī
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冷泊杉松枝”的相关诗句

“冷泊杉松枝”的关联诗句

网友评论


* “冷泊杉松枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冷泊杉松枝”出自释重顯的 《赋病鹤送奉伦禅者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢