“丝纶夜掷清波里”的意思及全诗出处和翻译赏析

丝纶夜掷清波里”出自宋代释子淳的《钓者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sī lún yè zhì qīng bō lǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“丝纶夜掷清波里”全诗

《钓者》
宋代   释子淳
海际烟收欲暮天,扁舟轻泛出芦湾。
丝纶夜掷清波里,晓得金鳞不犯竿。

分类:

《钓者》释子淳 翻译、赏析和诗意

《钓者》是一首宋代诗词,作者是释子淳。这首诗描绘了一个钓者在黄昏时分出海垂钓的场景。

译文:
海平线上烟雾渐渐散去,天色已经暮色降临,
小船轻轻荡漾在芦苇湾上。
夜幕降临时,丝线飞舞于清波之中,
黎明时分,他终于感知到金色鳞片不再咬钩。

诗意:
这首诗以一位钓者为主人公,通过描绘他垂钓的过程,传达了深邃的意境和寓意。首先,诗人通过描述海平线上的烟雾逐渐消散,暮色降临,传达出黄昏时分的安静与宁静。钓者驾驶着小船,在芦苇湾上缓缓荡漾,展现出宁静而恬静的氛围。夜幕降临时,他将丝线投入清波之中,期待着鱼儿的咬钩,而在黎明时分,他意识到金色鳞片已不再上钩。整首诗通过细腻的描写,传递出时光流转,无常的变化以及人与自然相互作用的感悟。

赏析:
《钓者》以简洁而精准的语言表达了作者对自然景色与人生哲理的思考。诗中的海垂钓场景,通过描绘黄昏、夜晚和黎明的转变,展示出时间的流动和变化。钓者在这个过程中,与大自然相互交融,体验着宁静与等待的境界。诗中的扁舟、海湾、清波,以及黄昏、夜晚和黎明的变化,为读者勾勒出一幅宁静而恬淡的画面。同时,诗人通过描述钓者所追求的金鳞不再上钩,折射出人生中追求的目标与结果不一定总是能如愿以偿的心理状态。这种隐喻可以引发读者对生活中奋斗、努力与结果之间的关系进行思考。

《钓者》通过简洁而精炼的语言,以及对自然景色和人生哲理的描绘,展现了作者对时光流转、自然界与人生的思考与抒发,使读者在阅读中感受到了静谧与深沉的情感,同时也引发了对人生意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丝纶夜掷清波里”全诗拼音读音对照参考

diào zhě
钓者

hǎi jì yān shōu yù mù tiān, piān zhōu qīng fàn chū lú wān.
海际烟收欲暮天,扁舟轻泛出芦湾。
sī lún yè zhì qīng bō lǐ, xiǎo de jīn lín bù fàn gān.
丝纶夜掷清波里,晓得金鳞不犯竿。

“丝纶夜掷清波里”平仄韵脚

拼音:sī lún yè zhì qīng bō lǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丝纶夜掷清波里”的相关诗句

“丝纶夜掷清波里”的关联诗句

网友评论


* “丝纶夜掷清波里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丝纶夜掷清波里”出自释子淳的 《钓者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢