“遗民怀故乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

遗民怀故乡”出自宋代舒岳祥的《芗岩山居孟夏二十绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yí mín huái gù xiāng,诗句平仄:平平平仄平。

“遗民怀故乡”全诗

《芗岩山居孟夏二十绝》
宋代   舒岳祥
种松为老伴,栽菊充岁粮。
新国苦长役,遗民怀故乡

分类:

《芗岩山居孟夏二十绝》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

诗词:《芗岩山居孟夏二十绝》

中文译文:
种松为老伴,栽菊充岁粮。
新国苦长役,遗民怀故乡。

诗意:
这首诗是舒岳祥在宋代创作的作品,他以自己的山居生活为背景,表达了对家园和乡土情感的思念之情。诗中通过描绘种植松树和菊花的情景,抒发了与自然融合的生活态度,同时也表达了对时局困境和流离失所的人们的同情和关怀。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,展现了诗人的思考和情感。首句“种松为老伴,栽菊充岁粮。”揭示了诗人在山居中的生活状态。种植松树象征着与自然相伴,其坚韧的品质与诗人的老年生活相契合。而栽种菊花则显示了对生活的希望和对未来的期许,菊花作为秋天的花卉,也隐含了对岁月流转的感慨。

第二句“新国苦长役,遗民怀故乡。”则表达了诗人对时局的担忧和对流离失所的人们的同情。诗人所提到的“新国”可能指的是当时动荡不安的政治局势,而“苦长役”则暗示了人们背负的艰辛和困苦。遗民怀念故乡,是对失去家园的人们内心深处的思乡之情的抒发。

整首诗以简练的笔触勾勒出诗人的生活场景和对社会现象的关注,通过对个人和社会的交织描写,展现了对家园情感的思索和对时局的反思。这首诗以其深沉、含蓄的情感和对人生、社会的思考,传达了人们对家园和故乡的眷恋之情,引发读者共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遗民怀故乡”全诗拼音读音对照参考

xiāng yán shān jū mèng xià èr shí jué
芗岩山居孟夏二十绝

zhǒng sōng wèi lǎo bàn, zāi jú chōng suì liáng.
种松为老伴,栽菊充岁粮。
xīn guó kǔ zhǎng yì, yí mín huái gù xiāng.
新国苦长役,遗民怀故乡。

“遗民怀故乡”平仄韵脚

拼音:yí mín huái gù xiāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遗民怀故乡”的相关诗句

“遗民怀故乡”的关联诗句

网友评论


* “遗民怀故乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遗民怀故乡”出自舒岳祥的 《芗岩山居孟夏二十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢