“时携枕簟卧清阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

时携枕簟卧清阴”出自宋代舒岳祥的《桐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí xié zhěn diàn wò qīng yīn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“时携枕簟卧清阴”全诗

《桐》
宋代   舒岳祥
峄阳浑璞凯风心,此是姚虞膝上琴。
我有全琴元不斲,时携枕簟卧清阴

分类:

《桐》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《桐》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桐树生长在峄阳的浑璞之中,犹如凯风般自由洒脱。这株桐树就像是姚虞(古代乐府歌谣中的一种乐器)放在膝上演奏的琴。我拥有一整把琴,从未经过斲琴工艺的加工,经常带着枕簟来到清凉的阴凉处休憩。

诗意:
这首诗词以桐树为主题,通过描绘桐树的自然状态和自由生长的形象,表达了作者对自由和纯朴之美的追求。桐树象征着自由和洒脱的精神,而姚虞琴则是象征音乐和艺术。作者通过将桐树与琴相比,表达了自己的内心情感和对自然的赞美。

赏析:
《桐》这首诗词以简洁的语言和意象丰富的描写,展示了自然与人文之间的联系。首句描绘了桐树在浑璞中生长的情景,峄阳的浑璞意味着自然的原始状态,桐树在其中生长,展现出一种自由和独特的姿态。接着,作者将桐树比喻为姚虞膝上的琴,把桐树的自由形态与音乐艺术相联系,进一步强调了自由和艺术的价值。最后两句中,作者表达了自己拥有一整把未经斲琴工艺加工的琴,暗示了他对自然与纯朴之美的追求。同时,作者通过将枕簟和清凉的阴凉处作为休憩之地,表现了对自然环境的喜爱和向往。整首诗词以桐树和琴为线索,展示了自由、纯朴和自然之美,并通过与音乐艺术的联系,传递了一种追求内心自由和艺术境界的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时携枕簟卧清阴”全诗拼音读音对照参考

tóng

yì yáng hún pú kǎi fēng xīn, cǐ shì yáo yú xī shàng qín.
峄阳浑璞凯风心,此是姚虞膝上琴。
wǒ yǒu quán qín yuán bù zhuó, shí xié zhěn diàn wò qīng yīn.
我有全琴元不斲,时携枕簟卧清阴。

“时携枕簟卧清阴”平仄韵脚

拼音:shí xié zhěn diàn wò qīng yīn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时携枕簟卧清阴”的相关诗句

“时携枕簟卧清阴”的关联诗句

网友评论


* “时携枕簟卧清阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时携枕簟卧清阴”出自舒岳祥的 《桐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢