“鹤发几人存”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹤发几人存”出自宋代舒岳祥的《忆篆畦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hè fà jǐ rén cún,诗句平仄:仄仄仄平平。

“鹤发几人存”全诗

《忆篆畦》
宋代   舒岳祥
流水人千里,清风酒一尊。
乌头何日白,鹤发几人存
石树根基壮,秋虫羽股繁。
殷勤问来使,元亮欲归园。

分类:

《忆篆畦》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《忆篆畦》是一首宋代的诗词,作者是舒岳祥。这首诗词描绘了一幅静谧而富有诗意的画面,通过对自然景物和人事变迁的描述,表达了对岁月流转和生命变迁的思考。

诗词中的“流水人千里,清风酒一尊”形象地描绘了长途旅行中的孤独与寂寞。流水代表着时光的流逝,而行走的人则是时光的旅人,他们在千里之外孤独行进。清风酒一尊则表达了旅途中的寂寞和无奈,也可以理解为诗人在旅途中寻找片刻的安慰和宁静。

“乌头何日白,鹤发几人存”是对岁月的变迁和人生的无常的思考。乌头代表年轻的黑发,而白发则是年老的象征。诗人在此表达了对时光的不可挽回和人生的短暂性的感慨。鹤发则是对长寿和智慧的象征,也暗示了人们在岁月中的追求和希望。

诗词中的“石树根基壮,秋虫羽股繁”描绘了自然界的生机和繁荣。石树象征着坚强和不屈的意志,其坚实的根基代表了人们对生活的执着和努力。秋虫的羽股繁盛则暗示着季节的更替和生命的延续,表达了对自然力量的赞美和敬畏。

最后两句“殷勤问来使,元亮欲归园”则展现了对归家和团聚的向往。殷勤问来使表达了对远方亲友的思念和关切,也可以理解为诗人对返乡的期盼。元亮则是诗人自己的名字,这里可以理解为诗人希望回到自己的园囿,回到家乡的温暖和安宁。

《忆篆畦》通过对自然景物和人事的描绘,以及对岁月流转和生命变迁的思考,展现了对孤独、寂寞、时光的流逝、人生的无常以及归家的向往与希望。这首诗词以简洁而深刻的语言表达了人们对生命意义和价值的思考,引发人们对生活和人生的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹤发几人存”全诗拼音读音对照参考

yì zhuàn qí
忆篆畦

liú shuǐ rén qiān lǐ, qīng fēng jiǔ yī zūn.
流水人千里,清风酒一尊。
wū tóu hé rì bái, hè fà jǐ rén cún.
乌头何日白,鹤发几人存。
shí shù gēn jī zhuàng, qiū chóng yǔ gǔ fán.
石树根基壮,秋虫羽股繁。
yīn qín wèn lái shǐ, yuán liàng yù guī yuán.
殷勤问来使,元亮欲归园。

“鹤发几人存”平仄韵脚

拼音:hè fà jǐ rén cún
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹤发几人存”的相关诗句

“鹤发几人存”的关联诗句

网友评论


* “鹤发几人存”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹤发几人存”出自舒岳祥的 《忆篆畦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢