“暖风须到落花枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

暖风须到落花枝”出自宋代宋伯仁的《寄呈检正徐侍郎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nuǎn fēng xū dào luò huā zhī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“暖风须到落花枝”全诗

《寄呈检正徐侍郎》
宋代   宋伯仁
纹愀一着响新棋,惊起英雄睡足时。
南渡欲恢前汉业,北窗谁恋晚唐诗。
熬波沧海徒劳尔,举酒青天欲问之。
吾道正归公造化,暖风须到落花枝

分类:

《寄呈检正徐侍郎》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《寄呈检正徐侍郎》是宋代诗人宋伯仁的作品。这首诗描绘了一幅图景,通过琴棋书画来表达对时代兴衰和文化传承的思考。

诗意:
纹愀一着响新棋,惊起英雄睡足时。
南渡欲恢前汉业,北窗谁恋晚唐诗。
熬波沧海徒劳尔,举酒青天欲问之。
吾道正归公造化,暖风须到落花枝。

这首诗以琴棋书画为线索,表达了诗人对于时代兴衰和文化传承的思考。诗中的纹愀一着,象征着新一轮的棋局开始,引起了沉睡的英雄们的警觉。南渡指的是南渡江的历史事件,表示诗人希望能够恢复前汉的辉煌业绩。北窗谁恋晚唐诗,表达了对于盛唐文化的向往和惋惜。熬波沧海徒劳尔,举酒青天欲问之,表明诗人在面对浩渺的世事时,希望能够借助酒和天问来寻找答案。最后两句表达了诗人的信念,他相信自己的道路将回归公正的造化之中,期待温暖的春风能够吹拂落花的枝条。

赏析:
这首诗以朴实的语言表达了诗人对于时代变迁和文化传承的思考和感慨。通过琴棋书画这一象征性的事物,诗人将自己的心境融入其中,表达了对于历史的回望和对于未来的期许。诗人借用了纹愀一着的比喻,以棋局的变动来象征时代的起伏,唤醒了沉睡中的英雄们。诗中所提到的南渡和晚唐,都是历史上的重要时期,诗人通过对历史的回顾和思考,表达了对于辉煌过去的向往和对于时代变迁的思虑。最后两句表达了诗人对于自己道路的坚定信念,他相信自己的追求将与公正的造化相契合,期待着风调雨顺的时代到来。

整首诗通过简洁明了的语言,将诗人对于时代兴衰和文化传承的思考娓娓道来,展示了诗人对于历史和未来的关切与追求。这首诗以琴棋书画为引子,以自然景物为背景,将个体的情感与社会的变迁相结合,既表达了对于历史的回望和思考,又透露出对于美好未来的向往和期许。整体上,这首诗深入浅出、含蓄而意味深长,是宋代文人对于时代和文化的一种独特思考和表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暖风须到落花枝”全诗拼音读音对照参考

jì chéng jiǎn zhèng xú shì láng
寄呈检正徐侍郎

wén qiǎo yī zhāo xiǎng xīn qí, jīng qǐ yīng xióng shuì zú shí.
纹愀一着响新棋,惊起英雄睡足时。
nán dù yù huī qián hàn yè, běi chuāng shuí liàn wǎn táng shī.
南渡欲恢前汉业,北窗谁恋晚唐诗。
áo bō cāng hǎi tú láo ěr, jǔ jiǔ qīng tiān yù wèn zhī.
熬波沧海徒劳尔,举酒青天欲问之。
wú dào zhèng guī gōng zào huà, nuǎn fēng xū dào luò huā zhī.
吾道正归公造化,暖风须到落花枝。

“暖风须到落花枝”平仄韵脚

拼音:nuǎn fēng xū dào luò huā zhī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暖风须到落花枝”的相关诗句

“暖风须到落花枝”的关联诗句

网友评论


* “暖风须到落花枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暖风须到落花枝”出自宋伯仁的 《寄呈检正徐侍郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢