“诛茅无地结庵迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

诛茅无地结庵迟”出自宋代薛嵎的《独宿山中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū máo wú dì jié ān chí,诗句平仄:平平平仄平平平。

“诛茅无地结庵迟”全诗

《独宿山中》
宋代   薛嵎
诛茅无地结庵迟,借得人家近翠微。
何事树禽惊不起,也应知我久忘机。

分类:

《独宿山中》薛嵎 翻译、赏析和诗意

《独宿山中》是宋代诗人薛嵎创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人独自一人在山中住宿的情景,表达了他对自然的静谧和对尘世的超脱之感。

诗词通过简洁的语言展示了作者安静隐居在山中的生活状态。诗人描述了自己修建茅屋的过程很慢,同时也借住了附近的人家,靠近了翠微(山中的一处景致)。他觉得即使有树上的鸟儿被惊动,也不会影响到他的宁静,因为这些鸟儿也应该知道他已经久已忘却了尘世的纷扰。

这首诗词透露出深深的禅意和超脱情怀。诗人通过山居的生活方式,追求内心的宁静与超然,将自己置身于自然之中。他通过修建茅屋和借住他人的方式,展示了对物质生活的淡泊态度。他告诉读者,自己早已超越了尘世的喧嚣,已经忘却了功名利禄的追逐。

这首诗词通过简洁的语言和自然的描写,表达了作者对于宁静生活的追求以及对物质世界的超脱。诗人将自己置身于山中,与自然融为一体,追求内心的平静与宁谧。他通过描绘自己与自然的和谐关系,传达出一种返璞归真、超脱尘世的境界。

这首诗词的美在于其简洁明快的语言,以及对禅意生活的表达。诗人通过山中隐居的描写,将自己与自然融为一体,表达了对尘世的超脱和对宁静生活的向往。这首诗词能够让读者感受到一种深深的宁静与安详,激发人们对于返璞归真、追求内心平静的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诛茅无地结庵迟”全诗拼音读音对照参考

dú sù shān zhōng
独宿山中

zhū máo wú dì jié ān chí, jiè dé rén jiā jìn cuì wēi.
诛茅无地结庵迟,借得人家近翠微。
hé shì shù qín jīng bù qǐ, yě yīng zhī wǒ jiǔ wàng jī.
何事树禽惊不起,也应知我久忘机。

“诛茅无地结庵迟”平仄韵脚

拼音:zhū máo wú dì jié ān chí
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诛茅无地结庵迟”的相关诗句

“诛茅无地结庵迟”的关联诗句

网友评论


* “诛茅无地结庵迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诛茅无地结庵迟”出自薛嵎的 《独宿山中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢