“洪涛白浪塞江津”的意思及全诗出处和翻译赏析

洪涛白浪塞江津”出自唐代白居易的《臼口阻风十日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng tāo bái làng sāi jiāng jīn,诗句平仄:平平平仄平平平。

“洪涛白浪塞江津”全诗

《臼口阻风十日》
唐代   白居易
洪涛白浪塞江津,处处邅回事事迍。
世上方为失途客,江头又作阻风人。
鱼虾遇雨腥盈鼻,蚊蚋和烟痒满身。
老大光阴能几日,等闲臼口坐经旬。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《臼口阻风十日》白居易 翻译、赏析和诗意

《臼口阻风十日》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
洪涛白浪堵住了江津,
处处都有事情耽误。
世间人都成了迷路的客,
江头又出现了阻风的人。
鱼虾遇到雨水变得腥臭,
蚊蚋和烟熏得全身发痒。
时光过得真快啊,
不经意间在臼口坐了十天。

诗意和赏析:
《臼口阻风十日》描绘了一幅江津阻风的景象,通过对洪涛白浪、事情耽误、迷路的客人、阻风的人、腥臭的鱼虾、痒痒的蚊蚋等形象的描写,表达了时间的流逝和对时光的感慨。

诗中的“洪涛白浪”和“阻风的人”是对江津阻风情景的描绘,给人以磅礴的气势和阻碍的感觉。这种景象不仅让人感到身临其境,同时也隐喻了人生中的困境和阻碍。

诗中提到的“事事耽误”和“迷路的客人”折射出生活中的困扰和迷茫。这种困境使人感到束手无策,仿佛身处迷途之中。

诗中的“鱼虾遇雨腥盈鼻”和“蚊蚋和烟痒满身”描绘了自然环境对生活的干扰和困扰。这些细节描写增添了诗词的真实感和生动性。

最后两句“老大光阴能几日,等闲臼口坐经旬”,表达了对时间流逝的感慨。诗人在臼口坐了十天,仿佛时间过得很快,再次强调了时间的短暂和珍贵。

整首诗以自然景观和生活琐事为素材,通过描绘细腻的形象,抒发了诗人对时间流逝和生活困扰的感慨。这首诗以简洁明了的语言表达出了诗人内心深处的情感,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洪涛白浪塞江津”全诗拼音读音对照参考

jiù kǒu zǔ fēng shí rì
臼口阻风十日

hóng tāo bái làng sāi jiāng jīn, chǔ chù zhān huí shì shì zhūn.
洪涛白浪塞江津,处处邅回事事迍。
shì shàng fāng wèi shī tú kè,
世上方为失途客,
jiāng tóu yòu zuò zǔ fēng rén.
江头又作阻风人。
yú xiā yù yǔ xīng yíng bí, wén ruì hé yān yǎng mǎn shēn.
鱼虾遇雨腥盈鼻,蚊蚋和烟痒满身。
lǎo dà guāng yīn néng jǐ rì, děng xián jiù kǒu zuò jīng xún.
老大光阴能几日,等闲臼口坐经旬。

“洪涛白浪塞江津”平仄韵脚

拼音:hóng tāo bái làng sāi jiāng jīn
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洪涛白浪塞江津”的相关诗句

“洪涛白浪塞江津”的关联诗句

网友评论

* “洪涛白浪塞江津”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洪涛白浪塞江津”出自白居易的 《臼口阻风十日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢