“紫阁夜深多入定”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫阁夜深多入定”出自唐代鲍溶的《秋夜怀紫阁峰僧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ gé yè shēn duō rù dìng,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“紫阁夜深多入定”全诗

《秋夜怀紫阁峰僧》
唐代   鲍溶
满山雨色应难见,隔涧经声又不闻。
紫阁夜深多入定,石台谁为扫秋云。

分类:

《秋夜怀紫阁峰僧》鲍溶 翻译、赏析和诗意

《秋夜怀紫阁峰僧》是唐代诗人鲍溶所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

满山雨色应难见,
隔涧经声又不闻。
紫阁夜深多入定,
石台谁为扫秋云。

诗意:
这首诗描绘了一个秋夜的景象,诗人心怀思念,怀念着紫阁峰上的僧人。诗中表达了一种无法亲身目睹雨色和听到经声的遗憾与思念之情。紫阁峰处的僧人夜晚往往深入入定修行,无暇扫除秋云。

赏析:
该诗以秋夜为背景,通过描绘山中的景色和声音,表达了诗人内心对紫阁峰僧人的思念之情。第一句"满山雨色应难见",表达了雨色遮挡了山脚下的景色,暗示诗人无法亲眼目睹。第二句"隔涧经声又不闻",描绘了僧人诵经的声音被山涧所隔绝,传不到诗人的耳中。这两句写景,同时表达了诗人的遗憾和思念。第三句"紫阁夜深多入定",描绘了紫阁峰上的僧人夜晚修行入定的场景,暗示僧人们专注于修行,无暇他顾。最后一句"石台谁为扫秋云",表示石台上的僧人们没有时间去扫除秋天的云彩,暗喻他们的修行之道高于世俗琐事。

整首诗以写景入情,通过描绘自然景物和僧侣修行的场景,表达了诗人对紫阁峰上僧人的思念和敬仰之情。诗中运用了景物与情感的对比,表现了僧人的超脱和专注,以及诗人对他们的景仰和无限遗憾之情。整体氛围清幽凄凉,给人以静谧和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫阁夜深多入定”全诗拼音读音对照参考

qiū yè huái zǐ gé fēng sēng
秋夜怀紫阁峰僧

mǎn shān yǔ sè yīng nán jiàn, gé jiàn jīng shēng yòu bù wén.
满山雨色应难见,隔涧经声又不闻。
zǐ gé yè shēn duō rù dìng, shí tái shuí wèi sǎo qiū yún.
紫阁夜深多入定,石台谁为扫秋云。

“紫阁夜深多入定”平仄韵脚

拼音:zǐ gé yè shēn duō rù dìng
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫阁夜深多入定”的相关诗句

“紫阁夜深多入定”的关联诗句

网友评论

* “紫阁夜深多入定”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫阁夜深多入定”出自鲍溶的 《秋夜怀紫阁峰僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢