“鸂鶒苇花随钓艇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸂鶒苇花随钓艇”全诗
鸂鶒苇花随钓艇,蛤蜊菰菜梦横塘。
几年凉月拘华省,一宿秋风忆故乡。
荣路脱身终自得,福庭回首莫相忘。
出笼鸾鹤归辽海,落笔龙蛇满坏墙。
李白死来无醉客,可怜神彩吊残阳。
分类:
作者简介(温庭筠)
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。
《秘书省有贺监知章草题诗笔力遒健风尚高远…因有此作》温庭筠 翻译、赏析和诗意
《秘书省有贺监知章草题诗笔力遒健风尚高远…因有此作》是温庭筠的一首诗。诗意描绘了越溪渔客贺知章的生活,以及作者对他的敬仰和思念。
诗中描述了贺知章的生活情景,他是一个以渔业为生的人,经常在越溪垂钓。他在钓艇上有鸂鶒飞舞,苇花摇曳,给他的生活带来了一丝闲适的氛围。他也常常在梦中回到故乡,怀念那里的秋风。
诗中还提到贺知章曾在秘书省任职多年,但他最终选择了脱离权力之路,回到故乡的福庭。作者对贺知章的选择表示赞许,认为他获得了真正的自在和快乐。
最后,诗中引用了李白这位著名诗人的名字,表达了对他的思念和敬仰。李白被称为“神彩”,但他却没有像贺知章那样能够控制自己的酒量。诗意中的“吊残阳”暗喻李白已经离世,使人惋惜。
整首诗描绘了贺知章的生活和选择,并通过对李白的提及,突显了贺知章的难得和值得称道之处。诗人温庭筠以流畅、豪迈的笔调表达了自己对贺知章的敬仰和赞美。这首诗体现了唐代诗人对自然和真实生活的追求,既有景物描写,又有对人物品质的赞美,展现了温庭筠的独特才华。
“鸂鶒苇花随钓艇”全诗拼音读音对照参考
mì shū shěng yǒu hè jiān zhī zhāng cǎo tí shī bǐ lì qiú jiàn fēng shàng gāo yuǎn yīn yǒu cǐ zuò
秘书省有贺监知章草题诗笔力遒健风尚高远…因有此作
yuè xī yú kè hè zhī zhāng, rèn dá lián cái ài jiǔ kuáng.
越溪渔客贺知章,任达怜才爱酒狂。
xī chì wěi huā suí diào tǐng,
鸂鶒苇花随钓艇,
gé lí gū cài mèng héng táng.
蛤蜊菰菜梦横塘。
jǐ nián liáng yuè jū huá shěng, yī xiǔ qiū fēng yì gù xiāng.
几年凉月拘华省,一宿秋风忆故乡。
róng lù tuō shēn zhōng zì dé, fú tíng huí shǒu mò xiāng wàng.
荣路脱身终自得,福庭回首莫相忘。
chū lóng luán hè guī liáo hǎi,
出笼鸾鹤归辽海,
luò bǐ lóng shé mǎn huài qiáng.
落笔龙蛇满坏墙。
lǐ bái sǐ lái wú zuì kè, kě lián shén cǎi diào cán yáng.
李白死来无醉客,可怜神彩吊残阳。
“鸂鶒苇花随钓艇”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。