“颜延之送几钱来”的意思及全诗出处和翻译赏析

颜延之送几钱来”出自唐代皮日休的《更次来韵寄鲁望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán yán zhī sòng jǐ qián lái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“颜延之送几钱来”全诗

《更次来韵寄鲁望》
唐代   皮日休
萧萧红叶掷苍苔,玄晏先生欠一杯。
从此问君还酒债,颜延之送几钱来

分类:

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《更次来韵寄鲁望》皮日休 翻译、赏析和诗意

这首诗词是唐代皮日休的《更次来韵寄鲁望》。下面是诗的中文译文、诗意和赏析。

萧萧红叶掷苍苔,
玄晏先生欠一杯。
从此问君还酒债,
颜延之送几钱来。

译文:
红叶飘零,落在青苔之上,
玄晏先生欠我一杯酒。
从今以后,我问你还酒债,
颜延之请问你要送多少钱来。

诗意:
这首诗写的是皮日休写给朋友鲁望的一首祝福之诗。作者以红叶飘落,掷在苍苔之上的景象,来喻指岁月的流转和人生的变化。诗中的玄晏先生指的是诗人的朋友鲁望,作者希望鲁望能还给他一杯借酒的情感。诗末,则以颜延之请问给多少钱的方式,暗示了友情的交流和互动。

赏析:
这首诗采用了简洁而流畅的语言,描述了红叶飘落的景象,寄托了诗人对一杯借酒情感的期待。对待友情的交流和互动,亦表达了作者对友谊的珍视,展示了他真挚的情感和独特的思考。整首诗以简短的诗句,传递了浓厚的友情和诗人对友谊的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“颜延之送几钱来”全诗拼音读音对照参考

gēng cì lái yùn jì lǔ wàng
更次来韵寄鲁望

xiāo xiāo hóng yè zhì cāng tái, xuán yàn xiān shēng qiàn yī bēi.
萧萧红叶掷苍苔,玄晏先生欠一杯。
cóng cǐ wèn jūn hái jiǔ zhài, yán yán zhī sòng jǐ qián lái.
从此问君还酒债,颜延之送几钱来。

“颜延之送几钱来”平仄韵脚

拼音:yán yán zhī sòng jǐ qián lái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“颜延之送几钱来”的相关诗句

“颜延之送几钱来”的关联诗句

网友评论

* “颜延之送几钱来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颜延之送几钱来”出自皮日休的 《更次来韵寄鲁望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢