“曾向溪边泊暮云”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾向溪边泊暮云”出自唐代陆龟蒙的《玩金鸂鶒戏赠袭美》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng xiàng xī biān pō mù yún,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“曾向溪边泊暮云”全诗

《玩金鸂鶒戏赠袭美》
唐代   陆龟蒙
曾向溪边泊暮云,至今犹忆浪花群。
不知镂羽凝香雾,堪与鸳鸯觉后闻。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《玩金鸂鶒戏赠袭美》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《玩金鸂鶒戏赠袭美》是唐代陆龟蒙所作的一首诗。该诗描绘了一幅美丽的画面,表达了享受自然之美的情感。

诗词的中文译文如下:

曾经停船在溪边,看着晚霞如云翻滚。至今我仍然记得那浪花般的群鸟。不知道是金羽细腻的芬芳雾气,还是鸳鸯觉醒后才听到的声音。

诗词的诗意是以描绘自然景致为主题,表达了作者对大自然之美的欣赏之情。诗人通过描述曾经的一次停船观景的经历,表达了对晚霞、群鸟、芳香和声音的美好回忆。这些美景给诗人留下了深刻的印象,至今仍然在他心中回荡。诗人对自然景色的细致观察和对美的感受表达出了对自然之美的赞美之情。

赏析:《玩金鸂鶒戏赠袭美》以诗人自身的亲身经历为背景,通过细腻的描写和贴近自然的感受,创造出了一个美丽动人的画面。诗人通过描绘晚霞翻滚、浪花般的群鸟等景象,将读者带入了一幅美丽的自然景观中。同时,诗人通过描述群鸟的金羽和香雾,以及鸳鸯的声音,强化了自然之美给人带来的愉悦感受。这首诗通过对美景的描写,表达了作者对大自然的敬畏和对美的追求,展现出了浓郁的感性情感和对自然之美的独特观察力。整首诗通篇流畅自然,语言简练,给人以清新雅致之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾向溪边泊暮云”全诗拼音读音对照参考

wán jīn xī chì xì zèng xí měi
玩金鸂鶒戏赠袭美

céng xiàng xī biān pō mù yún, zhì jīn yóu yì làng huā qún.
曾向溪边泊暮云,至今犹忆浪花群。
bù zhī lòu yǔ níng xiāng wù, kān yǔ yuān yāng jué hòu wén.
不知镂羽凝香雾,堪与鸳鸯觉后闻。

“曾向溪边泊暮云”平仄韵脚

拼音:céng xiàng xī biān pō mù yún
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾向溪边泊暮云”的相关诗句

“曾向溪边泊暮云”的关联诗句

网友评论

* “曾向溪边泊暮云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾向溪边泊暮云”出自陆龟蒙的 《玩金鸂鶒戏赠袭美》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢