“日久戍天涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

日久戍天涯”出自唐代高蟾的《宋汴道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì jiǔ shù tiān yá,诗句平仄:仄仄仄平平。

“日久戍天涯”全诗

《宋汴道中》
唐代   高蟾
平野有千里,居人无一家。
甲兵年正少,日久戍天涯

分类:

作者简介(高蟾)

高蟾头像

(约公元八八一年前后在世)字不详,河朔间人。生卒年均不详,约唐僖宗中和初前后在世。家贫,工诗,气势雄伟。性倜傥,然尚气节,虽人与千金,非义勿取。十年场屋,未得一第,自伤运蹇,有“颜色如花命如叶”句。与郎中郑谷为友,酬赠称高先辈。乾符三年,(公元八七六年)以高侍郎之力荐,始登进士。乾宁中,(公元八九六年左右)官至御史中丞。蟾著有诗集一卷,《新唐书.艺文志》传于世。

《宋汴道中》高蟾 翻译、赏析和诗意

诗词:《宋汴道中》

平野有千里,居人无一家。
甲兵年正少,日久戍天涯。

中文译文:
广阔的平野绵延千里,但无人居住。
战士们的年少正值匮乏,长时间守卫在边疆。

诗意:
《宋汴道中》这首诗描绘了一幅荒凉而悲凉的景象。诗人以宋汴道为背景,将注意力集中在这片平野上。他指出这片平野延绵千里,却没有一个人居住,显示了当时战乱背景下人口流失的严重情况。诗人还表达了对甲兵年少的关切,他们年纪尚幼就被派往戍边,这种现象令诗人感到遗憾和心疼。

赏析:
《宋汴道中》通过简洁而有力的语言,传达了诗人对当时社会困境的思考与关切。诗中的景象给人以一种荒凉和寂寞之感,揭示了战乱给人民生活带来的痛苦和困苦。诗人在叙述中不仅关注了平民百姓的遭遇,还对被征战所耗费和牺牲的年轻生命表示了哀悼和忧伤。整首诗通过简明的语言和馥郁的情感,将那个时代的困境和悲愤一一展现在人们面前,唤起读者对战乱的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日久戍天涯”全诗拼音读音对照参考

sòng biàn dào zhōng
宋汴道中

píng yě yǒu qiān lǐ, jū rén wú yī jiā.
平野有千里,居人无一家。
jiǎ bīng nián zhèng shǎo, rì jiǔ shù tiān yá.
甲兵年正少,日久戍天涯。

“日久戍天涯”平仄韵脚

拼音:rì jiǔ shù tiān yá
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日久戍天涯”的相关诗句

“日久戍天涯”的关联诗句

网友评论

* “日久戍天涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日久戍天涯”出自高蟾的 《宋汴道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢