“未如高卧紫溪云”的意思及全诗出处和翻译赏析

未如高卧紫溪云”出自唐代吴融的《闲书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi rú gāo wò zǐ xī yún,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“未如高卧紫溪云”全诗

《闲书》
唐代   吴融
接鹭陪鸾漫得群,未如高卧紫溪云
晋阳起义寻常见,湖口屯营取次闻。
大底鹪鹏须自适,何尝玉石不同焚。
回看带砺山河者,济得危时没旧勋。

分类:

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《闲书》吴融 翻译、赏析和诗意

《闲书》是一首唐代诗人吴融的作品。诗人以自然景物描绘了自己的心境和对世事的思考。

诗中的“接鹭陪鸾漫得群,未如高卧紫溪云”表达了诗人与朋友们共聚、闲适自在的心境,但与此同时却没有达到他理想中的高尚境地。这句话的意思是,尽管与朋友们相聚,陪伴彼此,过着闲适的生活,但并不能像高居紫溪之云般高尚。

接着,诗人写到了晋阳起义和湖口屯营两个历史事件。晋阳起义指的是公元756年安史之乱中,将军安禄山发动的以晋阳(今河北大名)为起点的叛乱。而湖口屯营是指唐代诗人杜牧在湖口(今陕西柞水)屯兵时,为了解救被围困的同僚而进行的一次行动。这两个事件被诗人用来衬托自己的闲适生活。

诗的后面两句“大底鹪鹏须自适,何尝玉石不同焚。”表达了一种人生追求个性和选择自由的态度。鹪鹏是传说中的巨鸟,代表着追求自由。诗人认为,大底鹪鹏必须要自由自在地生活,不能受到束缚。而玉石则代表着固守传统的权力和规范,与鸟类相比认为它们会被焚烧。

最后两句“回看带砺山河者,济得危时没旧勋。”表达了诗人对那些在战乱中奋勇杀敌、维护国家的将士们的敬意和钦佩。他们在危机时刻挺身而出,不畏艰难,毫不退缩。诗人通过回顾这些英勇的事迹,感叹他们的努力和牺牲。

总的来说,《闲书》描绘了诗人追求自由、逍遥自在的心境,但也同时表达了对在历史潮流中坚守和奋斗的人们的敬意和感慨。诗人通过描绘自然景物、历史事件和哲理思考,将内心的情感和对人生的思考融入其中,给读者带来了深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未如高卧紫溪云”全诗拼音读音对照参考

xián shū
闲书

jiē lù péi luán màn dé qún, wèi rú gāo wò zǐ xī yún.
接鹭陪鸾漫得群,未如高卧紫溪云。
jìn yáng qǐ yì xún cháng jiàn,
晋阳起义寻常见,
hú kǒu tún yíng qǔ cì wén.
湖口屯营取次闻。
dà dǐ jiāo péng xū zì shì, hé cháng yù shí bù tóng fén.
大底鹪鹏须自适,何尝玉石不同焚。
huí kàn dài lì shān hé zhě, jì dé wēi shí méi jiù xūn.
回看带砺山河者,济得危时没旧勋。

“未如高卧紫溪云”平仄韵脚

拼音:wèi rú gāo wò zǐ xī yún
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未如高卧紫溪云”的相关诗句

“未如高卧紫溪云”的关联诗句

网友评论

* “未如高卧紫溪云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未如高卧紫溪云”出自吴融的 《闲书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢