“向夕凭高风景丽”的意思及全诗出处和翻译赏析

向夕凭高风景丽”出自唐代李適的《人日宴大明宫恩赐彩缕人胜应制》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng xī píng gāo fēng jǐng lì,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“向夕凭高风景丽”全诗

《人日宴大明宫恩赐彩缕人胜应制》
唐代   李適
朱城待凤韶年至,碧殿疏龙淑气来。
宝帐金屏人已帖,图花学鸟胜初裁。
林香近接宜春苑,山翠遥添献寿杯。
向夕凭高风景丽,天文垂耀象昭回。

分类:

《人日宴大明宫恩赐彩缕人胜应制》李適 翻译、赏析和诗意

《人日宴大明宫恩赐彩缕人胜应制》是唐代李適创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个宴会场景,充满了喜庆和豪华的气氛。

中文译文:
朱城待凤韶年至,
碧殿疏龙淑气来。
宝帐金屏人已帖,
图花学鸟胜初裁。
林香近接宜春苑,
山翠遥添献寿杯。
向夕凭高风景丽,
天文垂耀象昭回。

诗意:
这首诗词以宴会为主题,描绘了一个热闹而豪华的场面。宴会在大明宫举行,凤韶年是指时光,意味着时间的流逝。朱城、碧殿等词语形容了场景的华丽和庄重,龙、花、鸟等形象象征着福寿和吉祥。金屏、宝帐等描绘了宴会场景的奢华和精致。诗人通过描绘自然景观、宴会布置和天文景象,展现了宴会的喜庆和壮丽。

赏析:
这首诗词通过对宴会场景的描绘,展现了唐代皇家宴会的豪华和庄重。宝帐金屏、图花学鸟,以及宴会现场的香气和美景,都体现了宴会的精致程度。诗人还将自然景观与宴会融为一体,显现了宴会的气派和喜庆。整首诗气势恢宏,描绘细腻,给人以豪华而庄重的视觉感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向夕凭高风景丽”全诗拼音读音对照参考

rén rì yàn dà míng gōng ēn cì cǎi lǚ rén shèng yìng zhì
人日宴大明宫恩赐彩缕人胜应制

zhū chéng dài fèng sháo nián zhì, bì diàn shū lóng shū qì lái.
朱城待凤韶年至,碧殿疏龙淑气来。
bǎo zhàng jīn píng rén yǐ tiē,
宝帐金屏人已帖,
tú huā xué niǎo shèng chū cái.
图花学鸟胜初裁。
lín xiāng jìn jiē yí chūn yuàn, shān cuì yáo tiān xiàn shòu bēi.
林香近接宜春苑,山翠遥添献寿杯。
xiàng xī píng gāo fēng jǐng lì, tiān wén chuí yào xiàng zhāo huí.
向夕凭高风景丽,天文垂耀象昭回。

“向夕凭高风景丽”平仄韵脚

拼音:xiàng xī píng gāo fēng jǐng lì
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向夕凭高风景丽”的相关诗句

“向夕凭高风景丽”的关联诗句

网友评论

* “向夕凭高风景丽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向夕凭高风景丽”出自李適的 《人日宴大明宫恩赐彩缕人胜应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢