“任堆金璧磨星斗”的意思及全诗出处和翻译赏析

任堆金璧磨星斗”出自唐代郑遨的《招友人游春(一作杜光庭诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rèn duī jīn bì mó xīng dǒu,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“任堆金璧磨星斗”全诗

《招友人游春(一作杜光庭诗)》
唐代   郑遨
难把长绳系日乌,芳时偷取醉工夫。
任堆金璧磨星斗,买得花枝不老无。

分类: 写景

作者简介(郑遨)

郑遨(866-939),字云叟,唐代诗人,滑州白马(河南滑县)人。传他“少好学,敏于文辞”,是“嫉世远去”之人,有“高士”、“逍遥先生”之称。

《招友人游春(一作杜光庭诗)》郑遨 翻译、赏析和诗意

《招友人游春(一作杜光庭诗)》是唐代诗人郑遨创作的一首诗。它描绘了作者邀请朋友一起赏春的情景。

诗词的中文译文可以是:

招请友人一同游春,
用长绳绑住太阳乌鸦。
美好的春光偷偷抢走了我的时间。
任由我堆积起金璧,磨成星星点点的宝石,
也买不到花枝常青的时光。

这首诗表达了作者希望与友人一同欣赏春天的美景的心情。诗中使用了“长绳系日乌”这一象征手法,意味着时间的流逝难以捕捉,仿佛抓住太阳和乌鸦一样困难。通过“美时偷取醉工夫”,诗人表达了美好时光匆匆流逝的感慨。

诗人使用了“任堆金璧磨星斗”这一形象手法,表达了他努力积累财富,用以延长美好时光。然而,即使他堆起金璧、磨成星斗,也无法买到永恒的青春和美好。诗的最后一句“买得花枝不老无”,表达了美好时光不会永远存在,生命逝去无法阻止。

这首诗通过描绘春天、抓住时光和追求永恒美丽的主题,表达了作者对美好时光的渴望与不舍。同时也表达了人们对美好时光的感慨和对时间流逝的无奈。整首诗意境清新,意蕴深远,给人以思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“任堆金璧磨星斗”全诗拼音读音对照参考

zhāo yǒu rén yóu chūn yī zuò dù guāng tíng shī
招友人游春(一作杜光庭诗)

nán bǎ cháng shéng jì rì wū, fāng shí tōu qǔ zuì gōng fū.
难把长绳系日乌,芳时偷取醉工夫。
rèn duī jīn bì mó xīng dǒu, mǎi dé huā zhī bù lǎo wú.
任堆金璧磨星斗,买得花枝不老无。

“任堆金璧磨星斗”平仄韵脚

拼音:rèn duī jīn bì mó xīng dǒu
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“任堆金璧磨星斗”的相关诗句

“任堆金璧磨星斗”的关联诗句

网友评论

* “任堆金璧磨星斗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“任堆金璧磨星斗”出自郑遨的 《招友人游春(一作杜光庭诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢