“华州回道人”的意思及全诗出处和翻译赏析

华州回道人”出自唐代吕岩的《赠滕宗谅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huá zhōu huí dào rén,诗句平仄:平平平仄平。

“华州回道人”全诗

《赠滕宗谅》
唐代   吕岩
华州回道人,来到岳阳城。
别我游何处,秋空一剑横。

分类:

作者简介(吕岩)

吕岩头像

吕岩,也叫做吕洞宾。唐末、五代著名道士。名□(一作□),号纯阳子,自称回道人。世称吕祖或纯阳祖师,为民间神话故事八仙之一。较早的宋代记载,称他为“关中逸人”或“关右人”,元代以后比较一致的说法,则为河中府蒲坂县永乐镇(今属山西芮城)人,或称世传为东平(治在今山东东平)人。

《赠滕宗谅》吕岩 翻译、赏析和诗意

赠滕宗谅

华州回道人,
来到岳阳城。
别我游何处,
秋空一剑横。

译文:
送给滕宗谅

从华州回来的道士,
来到岳阳城。
你离开我要去哪里,
秋天的天空中一把剑横亘。

诗意:
这首诗表达了诗人吕岩送给滕宗谅的祝福。诗中的“华州回道人”指的是滕宗谅,他是出使华州的使者。诗人吕岩感慨滕宗谅离开之后,不知他将去何方,心中充满了祝福。最后一句“秋空一剑横”形容秋天天空中的剑,暗示滕宗谅将要面临的困难和挑战,也包含了诗人对他的勉励。

赏析:
这首诗通过简练的诗句,表达了诗人对滕宗谅的祝福和鼓励。诗人以清晰的语言描绘了滕宗谅离开之后的情景,同时运用意象手法,将秋天的天空比喻为一把横亘的剑,凸显了他将要面对的艰巨任务。整首诗表达了与友人的离别之情,充满了深沉的情感和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华州回道人”全诗拼音读音对照参考

zèng téng zōng liàng
赠滕宗谅

huá zhōu huí dào rén, lái dào yuè yáng chéng.
华州回道人,来到岳阳城。
bié wǒ yóu hé chǔ, qiū kōng yī jiàn héng.
别我游何处,秋空一剑横。

“华州回道人”平仄韵脚

拼音:huá zhōu huí dào rén
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华州回道人”的相关诗句

“华州回道人”的关联诗句

网友评论

* “华州回道人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华州回道人”出自吕岩的 《赠滕宗谅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢