“酒入四肢波入鬓”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒入四肢波入鬓”出自宋代张先的《江城子(高平调)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ rù sì zhī bō rù bìn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“酒入四肢波入鬓”全诗

《江城子(高平调)》
宋代   张先
镂牙歌板齿如犀。
串珠齐。
画桥西。
杂花池院,风幕卷金泥。
酒入四肢波入鬓、娇不尽,翠眉低。

分类: 追忆写景 江城子

作者简介(张先)

张先头像

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。

《江城子(高平调)》张先 翻译、赏析和诗意

《江城子(高平调)》是宋代诗人张先的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
镂牙歌板齿如犀。
串珠齐。
画桥西。
杂花池院,风幕卷金泥。
酒入四肢波入鬓、娇不尽,翠眉低。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的场景,以及其中一个女子的婀娜多姿的形象。诗中描述了她的牙齿如同雕刻的象牙,歌声优美动人。她佩戴着串珠的项链,整齐摆放。她在画桥的西边,身处一个花卉繁盛的庭院。微风吹动着帷幕,金色的尘土在卷动。她喝酒如入四肢,波浪般涌上她的鬓发,她的娇美无法尽述,她垂下翠绿的眉毛。

赏析:
《江城子(高平调)》通过细腻的描写展现了一幅美丽的画面。诗人以极富想象力和艺术感知的语言,将读者带入了一个充满诗意的世界。他通过形容女子的牙齿如犀象牙,歌声动人,展现了她的美丽和才艺。描绘串珠齐的项链,画桥西的花卉池院,给人以繁华和富丽的感觉。同时,风卷金泥的描写更加丰富了画面的层次感和动态感。最后,诗人以酒入四肢波入鬓的形象,表达了女子的娇美和醉人的魅力。整首诗以细腻的笔触,描绘了一个充满生动细节的场景,给人以美的享受和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒入四肢波入鬓”全诗拼音读音对照参考

jiāng chéng zǐ gāo píng diào
江城子(高平调)

lòu yá gē bǎn chǐ rú xī.
镂牙歌板齿如犀。
chuàn zhū qí.
串珠齐。
huà qiáo xī.
画桥西。
zá huā chí yuàn, fēng mù juǎn jīn ní.
杂花池院,风幕卷金泥。
jiǔ rù sì zhī bō rù bìn jiāo bù jìn, cuì méi dī.
酒入四肢波入鬓、娇不尽,翠眉低。

“酒入四肢波入鬓”平仄韵脚

拼音:jiǔ rù sì zhī bō rù bìn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒入四肢波入鬓”的相关诗句

“酒入四肢波入鬓”的关联诗句

网友评论

* “酒入四肢波入鬓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒入四肢波入鬓”出自张先的 《江城子(高平调)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢