“仿佛暗香浮动”的意思及全诗出处和翻译赏析

仿佛暗香浮动”出自宋代王之道的《西江月(赏梅)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:fǎng fú àn xiāng fú dòng,诗句平仄:仄平仄平平仄。

“仿佛暗香浮动”全诗

《西江月(赏梅)》
宋代   王之道
雪后千林尚冻,城边一径微通。
柳梢摇曳转东风。
来看梅花应梦。
酒面初潮蚁绿,歌唇半启樱红。
冰肌绰约月朦胧。
仿佛暗香浮动

分类: 西江月

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《西江月(赏梅)》王之道 翻译、赏析和诗意

《西江月(赏梅)》

雪后千林尚冻,
城边一径微通。
柳梢摇曳转东风。
来看梅花应梦。
酒面初潮蚁绿,
歌唇半启樱红。
冰肌绰约月朦胧。
仿佛暗香浮动。

诗意:这首诗描绘了初春时节,在雪后的冬日,城边一条小径上微微有些通行迹象,柳枝随着东风摇曳。诗人邀请读者来看梅花,并将梅花比作梦中的美景。饮酒的面庞还泛着刚沾湿的酒气,唇红齿白,如樱花般娇艳。整个氛围仿佛隐约弥漫着暗香。

赏析:这首诗描绘了初春时节的景象,通过雪后千林尚冻和城边一径微通的描写,表现出初春寒冷的气候。柳梢转动,春风拂面,展示了春天的温暖和生机。诗人以梅花作为诗中的主题,将梅花比作梦中的美景,凸显了梅花在人们心中的特殊地位和独特的美感。诗人用酒面初潮蚁绿和歌唇半启樱红来形容人物的面庞,通过色彩的鲜艳与娇媚,营造了春天的气氛。最后,诗人以冰肌绰约月朦胧来形容梅花的美丽和神秘,仿佛暗香浮动,使整首诗充满了诗意。整首诗以简洁的语言和形象的描绘,将读者带入了初春的美丽景象,使人们感受到了春天带来的气息与变化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仿佛暗香浮动”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè shǎng méi
西江月(赏梅)

xuě hòu qiān lín shàng dòng, chéng biān yī jìng wēi tōng.
雪后千林尚冻,城边一径微通。
liǔ shāo yáo yè zhuǎn dōng fēng.
柳梢摇曳转东风。
lái kàn méi huā yīng mèng.
来看梅花应梦。
jiǔ miàn chū cháo yǐ lǜ, gē chún bàn qǐ yīng hóng.
酒面初潮蚁绿,歌唇半启樱红。
bīng jī chuò yuē yuè méng lóng.
冰肌绰约月朦胧。
fǎng fú àn xiāng fú dòng.
仿佛暗香浮动。

“仿佛暗香浮动”平仄韵脚

拼音:fǎng fú àn xiāng fú dòng
平仄:仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仿佛暗香浮动”的相关诗句

“仿佛暗香浮动”的关联诗句

网友评论

* “仿佛暗香浮动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仿佛暗香浮动”出自王之道的 《西江月(赏梅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢