“暂烦高手活吴民”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂烦高手活吴民”出自宋代范成大的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zàn fán gāo shǒu huó wú mín,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“暂烦高手活吴民”全诗

《鹧鸪天》
宋代   范成大
仗下仪容笔下文。
天风驾鹤住仙真。
榴花三日迎端午,蕉叶千春纪诞辰。
经国志,立朝身。
暂烦高手活吴民
明朝莫遣书丹篆,怕引新符刻玉麟。

分类: 鹧鸪天

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《鹧鸪天》范成大 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是宋代诗人范成大的作品。以下是这首诗词的中文译文:

仗下仪容笔下文。
官居高位,仪表端庄,文章卓越。

天风驾鹤住仙真。
风吹天地,鹤驾仙境,居住于神仙之地。

榴花三日迎端午,
石榴花开放三天,迎接端午节,

蕉叶千春纪诞辰。
香蕉叶长青,纪念诞辰。

经国志,立朝身。
立志为国家尽力,成就一番事业。

暂烦高手活吴民。
暂时困扰高手,使吴民受益。

明朝莫遣书丹篆,
明朝不要寄来丹书和篆刻,

怕引新符刻玉麟。
因为怕引发新的符咒,刻下玉麟。

这首诗词以写意的手法表达了作者的情感和思想。范成大通过描绘仪表端庄、文才卓越的官员形象,表达了自己的自信和自豪。他将自己比作驾驭鹤驾的天风,居住在仙境之中,显露出对仙境般美好生活的向往。诗中提到的榴花迎接端午节和蕉叶长青纪念诞辰,都象征着节日喜庆和生命的延续。范成大立志经国、立朝,表达了他为国家和民众尽忠职守的决心。他请求高手暂时帮助吴民,展现了他对人民的关心和责任感。最后,他警告明朝不要寄来丹书和篆刻,怕引发新的符咒,刻下玉麟,意味着他希望保持清净和安宁,不希望被打扰。

这首诗词运用了丰富的意象和象征手法,展现了作者的自信和为国家和人民奉献的精神。它也传递了作者对美好生活和宁静的渴望,同时表达了对传统文化的尊重和警惕。整体上,这首诗词展现了范成大的才华和他对理想境界的追求,具有浓厚的时代氛围和个人情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暂烦高手活吴民”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

zhàng xià yí róng bǐ xià wén.
仗下仪容笔下文。
tiān fēng jià hè zhù xiān zhēn.
天风驾鹤住仙真。
liú huā sān rì yíng duān wǔ, jiāo yè qiān chūn jì dàn chén.
榴花三日迎端午,蕉叶千春纪诞辰。
jīng guó zhì, lì cháo shēn.
经国志,立朝身。
zàn fán gāo shǒu huó wú mín.
暂烦高手活吴民。
míng cháo mò qiǎn shū dān zhuàn, pà yǐn xīn fú kè yù lín.
明朝莫遣书丹篆,怕引新符刻玉麟。

“暂烦高手活吴民”平仄韵脚

拼音:zàn fán gāo shǒu huó wú mín
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暂烦高手活吴民”的相关诗句

“暂烦高手活吴民”的关联诗句

网友评论

* “暂烦高手活吴民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂烦高手活吴民”出自范成大的 《鹧鸪天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢