“结庐古城下”的意思及全诗出处和翻译赏析

结庐古城下”出自唐代裴迪的《辋川集二十首·孟城坳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jié lú gǔ chéng xià,诗句平仄:平平仄平仄。

“结庐古城下”全诗

《辋川集二十首·孟城坳》
唐代   裴迪
结庐古城下,时登古城上。
古城非畴昔,今人自来往。

分类:

作者简介(裴迪)

裴迪头像

裴迪(716-?),唐代诗人,河东(今山西)人。官蜀州刺史及尚书省郎。其一生以诗文见称,是盛唐著名的山水田园诗人之一。与大诗人王维、杜甫关系密切。早年与“诗佛”王维过从甚密,晚年居辋川、终南山,两人来往更为频繁,故其诗多是与王维的唱和应酬之作。“寒山转苍翠,秋水日潺谖。倚仗柴门外,临风听暮蝉。渡头余落日,墟里上孤烟。复值接舆醉,狂歌五柳前。”这首号称“诗中有画”的诗篇就是闲居辋川时王维答赠裴迪的。受王维的影响,裴迪的诗大多为五绝,描写的也常是幽寂的景色,大抵和王维山水诗相近。

《辋川集二十首·孟城坳》裴迪 翻译、赏析和诗意

《辋川集二十首·孟城坳》是唐代诗人裴迪的作品,讲述了作者在古城辋川结庐下,登上城墙回首过往的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
结庐古城下,
时登古城上。
古城非畴昔,
今人自来往。

诗意:
诗人裴迪结庐在古城下,有一天他登上古城的城墙。这座古城不同于过去的兴盛,如今的人们自由自在地来往。

赏析:
这首诗描绘了古城的变迁与现状。古城辋川曾经辉煌繁荣,但随着时代的变迁,如今的辋川已经不复当年的繁华。然而,现在的人们仍然能够自由地在这个古城中穿梭,留下他们的痕迹,展现着新时代的活力和魅力。

诗人通过描写古城和现代人的对比,传达了人世兴衰、时间的无情流转的主题。古城的昔日繁华已经过去,但是城市依然存在,新的生活在这里继续上演。诗人似乎在表达人世更迭中的一种超脱和淡然,他并不感叹过去的辉煌,也不将此次人来人往的景象视为自己的系属,而是以一种旁观者的姿态将之描绘出来。

裴迪的描写以简练的笔触展现了古城废墟的萧条和现代人的喧嚣,使古城的历史与现实生活形成强烈的对比,给人以深思。这种对比和反讽使诗歌的主题更加丰富,展示了诗人对历史、现实和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“结庐古城下”全诗拼音读音对照参考

wǎng chuān jí èr shí shǒu mèng chéng ào
辋川集二十首·孟城坳

jié lú gǔ chéng xià, shí dēng gǔ chéng shàng.
结庐古城下,时登古城上。
gǔ chéng fēi chóu xī, jīn rén zì lái wǎng.
古城非畴昔,今人自来往。

“结庐古城下”平仄韵脚

拼音:jié lú gǔ chéng xià
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“结庐古城下”的相关诗句

“结庐古城下”的关联诗句

网友评论

* “结庐古城下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“结庐古城下”出自裴迪的 《辋川集二十首·孟城坳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢