“高车驷马趁朝身”的意思及全诗出处和翻译赏析

高车驷马趁朝身”出自宋代赵构的《渔父词(其九)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo chē sì mǎ chèn cháo shēn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“高车驷马趁朝身”全诗

《渔父词(其九)》
宋代   赵构
暮暮朝朝冬复春。
高车驷马趁朝身
金拄屋,粟盈囷。
那知江汉独醒人。

分类:

作者简介(赵构)

赵构头像

宋高宗赵构(1107年6月21日-1187年11月9日),字德基,宋朝第十位皇帝,南宋开国皇帝,宋徽宗赵佶第九子,宋钦宗赵桓异母弟,母显仁皇后韦氏。赵构生于大观元年五月乙巳日(1107年6月12日),同年赐名赵构,封蜀国公,历任定武军节度使、检校太尉等职,不久晋封康王,1127年(靖康二年)金兵掳徽、钦二帝北去后,被宋钦宗封为天下兵马大元帅的赵构在南京应天府即位,改元建炎,重建宋朝,史称“南宋”。

《渔父词(其九)》赵构 翻译、赏析和诗意

诗词:《渔父词(其九)》
朝代:宋代
作者:赵构

暮暮朝朝冬复春。
高车驷马趁朝身。
金拄屋,粟盈囷。
那知江汉独醒人。

中文译文:
日复一日,晨昏交替,冬天又转为春天。
高高的车子,马匹快速地驱使着,赶往朝廷。
家宅富丽堂皇,谷物满满地堆积如山。
然而,谁知道江汉之间唯有我一人醒觉。

诗意和赏析:
这首诗是宋代赵构创作的《渔父词》系列中的第九首。整首诗描绘了一个渔父的生活场景和内心感受。

诗的开头,作者以"暮暮朝朝"来形容时间的流转,表达了日复一日的重复感,寓意着时间的无常和生活的单调。"冬复春"暗示着冬天即将过去,春天即将到来,充满了希望和新生。

接下来的两句描述了渔父赶往朝廷的情景。高车和驷马象征着渔父的身份地位较高,也表达了他忙碌奔波的生活状态。

第三句"金拄屋,粟盈囷"描绘了渔父家中的富足景象。"金拄屋"暗示房屋的豪华和金碧辉煌,"粟盈囷"则表示谷物堆积如山,意味着丰收和富裕。

最后一句"那知江汉独醒人"则表达了渔父的孤独和辛苦。江汉指的是江汉平原,这里可能代表了社会的喧嚣和繁忙,而渔父则在这个繁华的世界中独自醒觉,意味着他与众不同,孤独地面对着生活的艰辛。

整首诗通过对渔父生活的描写,展现了他的辛勤劳作和孤独感受,反映了社会的冷漠和不公,同时也表达了对平凡人生的思考和对自我价值的探索。赵构以简洁明快的语言,刻画了渔父的形象和内心感受,给人以深刻的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高车驷马趁朝身”全诗拼音读音对照参考

yú fù cí qí jiǔ
渔父词(其九)

mù mù zhāo zhāo dōng fù chūn.
暮暮朝朝冬复春。
gāo chē sì mǎ chèn cháo shēn.
高车驷马趁朝身。
jīn zhǔ wū, sù yíng qūn.
金拄屋,粟盈囷。
nǎ zhī jiāng hàn dú xǐng rén.
那知江汉独醒人。

“高车驷马趁朝身”平仄韵脚

拼音:gāo chē sì mǎ chèn cháo shēn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高车驷马趁朝身”的相关诗句

“高车驷马趁朝身”的关联诗句

网友评论

* “高车驷马趁朝身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高车驷马趁朝身”出自赵构的 《渔父词(其九)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢