“微茫烟溆见人家”的意思及全诗出处和翻译赏析

微茫烟溆见人家”出自宋代胡寅的《春日幽居示仲固彦冲十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēi máng yān xù jiàn rén jiā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“微茫烟溆见人家”全诗

《春日幽居示仲固彦冲十绝》
宋代   胡寅
微茫烟溆见人家,四合青山雨遍遮。
画出江乡二三月,河豚安得配芦芽。

分类:

《春日幽居示仲固彦冲十绝》胡寅 翻译、赏析和诗意

《春日幽居示仲固彦冲十绝》是宋代诗人胡寅创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
微茫烟溆见人家,
四合青山雨遍遮。
画出江乡二三月,
河豚安得配芦芽。

诗意:
这是一首描绘春日幽居景色的诗词,表达了诗人对自然环境的观察和感受。诗人在幽居之地,看到烟雾笼罩的溪流旁有人家的痕迹。四周群山环绕,雨水遍布,遮住了视线。诗人通过绘画的方式描绘了江乡的春景,但他感慨道,就像河豚无法与芦芽相配一样,他不能真正融入这美丽的自然景色。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了春日幽居的景色,展示了胡寅深邃的感受力和对自然的敏锐观察。诗中使用了微茫、烟溆、四合等词语,给人一种朦胧、模糊的感觉,形容了烟雾弥漫的景象。四合青山和遍遮的雨水形成了一种封闭感,使人感受到了幽居的孤寂和隐蔽。通过描绘江乡的二三月景色,诗人展示了他对春天的向往和对大自然的热爱。

诗的最后两句以一个寓言的形式表达了诗人的情感。河豚和芦芽代表了两个不同的存在,它们无法相互配合,象征着诗人与这美丽的自然景色之间的隔阂。这种隔阂可能来自于诗人内心的孤独和对人世的彷徨,也可能是因为他的幽居身份使他与外界难以融合。

总体而言,这首诗词通过对春日幽居景色的描绘,传达了诗人内心的情感和对自然的思考。诗人虽然身处幽居,但他的感受力和表达能力使他能够通过诗词来传达他的情感和思想。这首诗词以简洁的语言和寓言的手法,表达了诗人对自然之美和人与自然之间的隔阂的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微茫烟溆见人家”全诗拼音读音对照参考

chūn rì yōu jū shì zhòng gù yàn chōng shí jué
春日幽居示仲固彦冲十绝

wēi máng yān xù jiàn rén jiā, sì hé qīng shān yǔ biàn zhē.
微茫烟溆见人家,四合青山雨遍遮。
huà chū jiāng xiāng èr sān yuè, hé tún ān dé pèi lú yá.
画出江乡二三月,河豚安得配芦芽。

“微茫烟溆见人家”平仄韵脚

拼音:wēi máng yān xù jiàn rén jiā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微茫烟溆见人家”的相关诗句

“微茫烟溆见人家”的关联诗句

网友评论


* “微茫烟溆见人家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微茫烟溆见人家”出自胡寅的 《春日幽居示仲固彦冲十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢