“何必重歌行路难”的意思及全诗出处和翻译赏析

何必重歌行路难”出自宋代楼钥的《即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé bì zhòng gē xíng lù nán,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“何必重歌行路难”全诗

《即事》
宋代   楼钥
行尽穷边岁亦殚,倚门应是念衣单。
宁知今日幕南地,不似去年江上寒。
乘马惟欣日可爱,逢人长说雪初乾。
三衾四襖半无用,何必重歌行路难

分类:

《即事》楼钥 翻译、赏析和诗意

《即事》是一首宋代楼钥所作的诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

行尽穷边岁亦殚,
倚门应是念衣单。
宁知今日幕南地,
不似去年江上寒。
乘马惟欣日可爱,
逢人长说雪初乾。
三衾四襖半无用,
何必重歌行路难。

译文:
边境岁月已经走尽,
倚门之际想起孤衣单。
如今的幕南之地,
不如去年江上的寒冷。
骑马只有在阳光明媚的日子里才愉悦,
遇见人们总是说起初雪已经干涸。
三床被褥半无用,
何必再唱歌,行路艰难。

诗意:
这首诗描绘了一个穷困边境的景象。诗人感叹时间飞逝,边境的岁月已经耗尽。他倚门而立,回忆起孤独凄凉的过去。然而,如今的幕南之地也不如过去在江边所经历的严寒。诗人表达了对温暖阳光下骑马行走的喜悦,以及人们对初雪消融的谈论。他感叹三床被褥几乎没有什么用处,暗示生活的艰难。最后,诗人提出了一个问题,质疑为何还要坚持歌唱,为何行走的路会如此艰难。

赏析:
《即事》以简洁明快的语言描绘了贫困边境的景象,展现了诗人对过去和现在生活的对比思考。诗人通过对时间流逝和生活艰辛的描述,表达了对逝去岁月和边境困境的感慨之情。同时,他也表达了对温暖和希望的向往,以及对人与人之间互相交流的渴望。诗人反思生活的不易,暗示人们应该珍惜当下,不要过度追求物质,而是关注内心的感受和人际关系的真挚。整首诗抒发了诗人对生活的思考和对人性的关怀,以简练而深刻的语言触动读者的心灵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何必重歌行路难”全诗拼音读音对照参考

jí shì
即事

xíng jǐn qióng biān suì yì dān, yǐ mén yìng shì niàn yī dān.
行尽穷边岁亦殚,倚门应是念衣单。
níng zhī jīn rì mù nán dì, bù shì qù nián jiāng shàng hán.
宁知今日幕南地,不似去年江上寒。
chéng mǎ wéi xīn rì kě ài, féng rén zhǎng shuō xuě chū gān.
乘马惟欣日可爱,逢人长说雪初乾。
sān qīn sì ǎo bàn wú yòng, hé bì zhòng gē xíng lù nán.
三衾四襖半无用,何必重歌行路难。

“何必重歌行路难”平仄韵脚

拼音:hé bì zhòng gē xíng lù nán
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何必重歌行路难”的相关诗句

“何必重歌行路难”的关联诗句

网友评论


* “何必重歌行路难”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何必重歌行路难”出自楼钥的 《即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢