“今日红梅自楚湘”的意思及全诗出处和翻译赏析

今日红梅自楚湘”出自宋代楼钥的《谢潘端叔惠红梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn rì hóng méi zì chǔ xiāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“今日红梅自楚湘”全诗

《谢潘端叔惠红梅》
宋代   楼钥
旧家桃李种河阳,今日红梅自楚湘
根墢送春君意重,为移绝艳到吾乡。

分类:

《谢潘端叔惠红梅》楼钥 翻译、赏析和诗意

《谢潘端叔惠红梅》是一首宋代楼钥创作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旧家桃李种河阳,
今日红梅自楚湘。
根墢送春君意重,
为移绝艳到吾乡。

诗意:
这首诗词表达了诗人对潘端叔的感谢之情,潘端叔将红梅树移植到诗人的家乡,为乡间带来了艳丽的春景。诗人以此赞美潘端叔的慷慨和善举,同时也表达了对春天和自然美的赞颂之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了红梅的美景和潘端叔的慷慨行为。首句"旧家桃李种河阳"意味着在诗人的故乡,种满了桃李树,展现了昔日的美好。接着,"今日红梅自楚湘"表达了红梅树来自楚国和湘水流域的意思,红梅的美丽和来历令人称赞。第三句"根墢送春君意重"中的"根墢"指的是将红梅树整株移植,"送春"意味着将春天的美景带到他乡。诗人强调了潘端叔的善意和深情,表示对其行为的感激。最后一句"为移绝艳到吾乡"表达了红梅树的绝艳之美将在诗人的家乡绽放,给人以愉悦和期待的感觉。

整首诗以红梅为主题,通过描述红梅的美丽和潘端叔的善行,表达了对春天和自然美的赞美。同时,诗人也通过描绘红梅树的迁移,表达了对友情和乡愁的思考。这首诗词简洁明快,意境清新,展现了宋代诗词的特色,同时也传达了诗人对美和人情的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今日红梅自楚湘”全诗拼音读音对照参考

xiè pān duān shū huì hóng méi
谢潘端叔惠红梅

jiù jiā táo lǐ zhǒng hé yáng, jīn rì hóng méi zì chǔ xiāng.
旧家桃李种河阳,今日红梅自楚湘。
gēn bá sòng chūn jūn yì zhòng, wèi yí jué yàn dào wú xiāng.
根墢送春君意重,为移绝艳到吾乡。

“今日红梅自楚湘”平仄韵脚

拼音:jīn rì hóng méi zì chǔ xiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今日红梅自楚湘”的相关诗句

“今日红梅自楚湘”的关联诗句

网友评论


* “今日红梅自楚湘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日红梅自楚湘”出自楼钥的 《谢潘端叔惠红梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢