“故教雨脚破云头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故教雨脚破云头”全诗
定自天公亦兴此,故教雨脚破云头。
分类:
作者简介(赵蕃)
《八月八日发潭州后得绝句四十首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《八月八日发潭州后得绝句四十首》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一年的风景和月色都归属于中秋节,今昔传承没有变化。这是上天所安排的,也因此让雨点穿破云层。
诗意:
这首诗词描绘了一个特定的时间和地点,即八月八日在潭州(现在的湖南岳阳市)发生的景象。它直接提到了中秋节,表达了作者对这一节日的思考和感受。作者通过对时间流转和传统的思考,将自然现象与人文传统相结合,突显了上天的安排和人类的文化传承。
赏析:
1. 时节与传统:诗中提到了中秋节的时节,强调了一年中的这个特定时刻。作者通过"今昔相传无异流"的表述,表达了对传统的思考和传承的重视。无论是过去还是现在,中秋节的庆祝和意义都没有改变,这种传统的延续使人们感到安慰和欣慰。
2. 天命与自然:诗中提到"定自天公亦兴此",表达了对自然现象的解读。作者认为,上天安排了这样的天气,让雨点穿破云层。这种解读将自然现象与人类活动联系起来,给人以一种似乎是上天的意愿和指引的感觉。
3. 情景描写:诗中没有具体描绘景物,而是通过抽象的表达,让读者产生联想和想象。作者以简洁的文字勾勒出中秋节的氛围,让读者能够感受到这个特殊日子的独特气息。
这首诗词通过对时间、传统和自然的思考,展现了作者对中秋节的独特感悟。作者通过简洁而富有意境的语言,让读者在阅读中产生共鸣,感受到中秋节的美好和传统的力量。
“故教雨脚破云头”全诗拼音读音对照参考
bā yuè bā rì fā tán zhōu hòu dé jué jù sì shí shǒu
八月八日发潭州后得绝句四十首
yī nián fēng yuè shǔ zhōng qiū, jīn xī xiāng chuán wú yì liú.
一年风月属中秋,今昔相传无异流。
dìng zì tiān gōng yì xìng cǐ, gù jiào yǔ jiǎo pò yún tóu.
定自天公亦兴此,故教雨脚破云头。
“故教雨脚破云头”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。