“掩书娇春歛恨深”的意思及全诗出处和翻译赏析

掩书娇春歛恨深”出自宋代王同祖的《郡圃观白莲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn shū jiāo chūn hān hèn shēn,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“掩书娇春歛恨深”全诗

《郡圃观白莲》
宋代   王同祖
掩书娇春歛恨深,莲包欲实又成空。
都缘不肯为云雨,开落非关一夜风。

分类:

作者简介(王同祖)

王同祖头像

王同祖,字与之,号花洲,金华(今属浙江)人,余嵘孙婿。幼年侍父宦游,弱冠入金陵幕府,时嘉熙二年。历朝散郎、大理寺主簿(刘克庄《龙学余尚书神道碑》),淳祐九年,通判建康府。十年,添差沿江制置司机宜文字。

《郡圃观白莲》王同祖 翻译、赏析和诗意

《郡圃观白莲》是宋代诗人王同祖的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
掩书娇春歛恨深,
莲包欲实又成空。
都缘不肯为云雨,
开落非关一夜风。

诗意:
这首诗以郡圃观白莲为题材,表达了诗人对莲花的观察和感悟。诗中描绘了莲花的娇嫩和蓓蕾的渴望开放,但又因为种种原因而未能如愿。诗人以莲花为象征,表达了人生中许多美好事物都因为种种原因未能实现,以及人生中的遗憾和无奈。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人内心深处的情感和对人生的思考。下面逐句进行赏析:

掩书娇春歛恨深:
"掩书"意味着诗人沉浸在书中,"娇春"表示春天的美好和温柔。"歛恨深"意味着诗人内心的痛苦和遗憾。这句话描绘了诗人沉浸在书海中,但心中的痛苦和遗憾无法抹去。

莲包欲实又成空:
"莲包"指的是莲花的蓓蕾。"欲实又成空"表示莲花蓓蕾希望开放,但最终却未能如愿。这句话通过描绘莲花的生长过程,表达了人生中美好事物的渴望和未能实现的遗憾。

都缘不肯为云雨:
"都"表示全部,"缘"表示原因。这句话意味着莲花未能开放的原因并非天际的云雨,也就是说,莲花的开放不受外界条件的限制。这也可以引申为人生中美好事物未能实现的原因,并非外界环境的制约,而更多取决于内在因素。

开落非关一夜风:
"开落"表示莲花的开放和凋谢。"一夜风"表示瞬息万变的外部环境。这句话表达了莲花的开放和凋谢并不完全取决于外界环境的变化,而是有其内在的规律和节奏。

整首诗以莲花为象征,通过描写莲花的生长和开放过程,抒发了诗人对美好事物未能实现的遗憾和对人生的思考。诗中蕴含的哲理和对人生的感悟,使其具有深远的意义,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“掩书娇春歛恨深”全诗拼音读音对照参考

jùn pǔ guān bái lián
郡圃观白莲

yǎn shū jiāo chūn hān hèn shēn, lián bāo yù shí yòu chéng kōng.
掩书娇春歛恨深,莲包欲实又成空。
dōu yuán bù kěn wèi yún yǔ, kāi luò fēi guān yī yè fēng.
都缘不肯为云雨,开落非关一夜风。

“掩书娇春歛恨深”平仄韵脚

拼音:yǎn shū jiāo chūn hān hèn shēn
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“掩书娇春歛恨深”的相关诗句

“掩书娇春歛恨深”的关联诗句

网友评论


* “掩书娇春歛恨深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“掩书娇春歛恨深”出自王同祖的 《郡圃观白莲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢