“争得盈流一水通”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争得盈流一水通”出自唐代朱存的《直渎》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng de yíng liú yī shuǐ tōng,诗句平仄:平平平平仄平。
“争得盈流一水通”全诗
《直渎》
昼役人功夜鬼功,阳开阴合几时终。
不闻掷土江中语,争得盈流一水通。
不闻掷土江中语,争得盈流一水通。
分类:
《直渎》朱存 翻译、赏析和诗意
《直渎》是唐代诗人朱存所创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昼间人们劳作的功劳,夜晚鬼魂们也有功劳,
阳光升起,阴影合拢,何时才能结束呢?
不听见掷土入江的声音,争夺着满溢的江水通行权。
诗意:
这首诗词借助昼夜的交替,表达了人类与鬼魂在生活和劳动中的共同努力。阳光与阴影的变化象征着人与鬼的对立和融合,掷土入江则暗示了人们为了争夺资源而进行的斗争。诗词通过这样的对比和隐喻,探讨了人类社会中的权力争夺和人与鬼之间的关系。
赏析:
1. 对立与融合的意象:诗中的阳光和阴影、人和鬼的对立象征了人类社会中的冲突和对抗。然而,阳光升起和阴影合拢也呈现了一种相互依存和融合的关系,暗示了人与鬼在生活和劳动中的共同努力和互动。
2. 劳动与斗争的主题:诗中提到了昼役人功和夜鬼功,突出了劳动和斗争的主题。人们白天劳作,鬼魂们夜晚也有功劳,暗示了人类社会中各个阶层的辛勤努力和贡献。
3. 权力争夺的意象:诗中的掷土入江暗示了人们为了争夺资源和权力而进行的斗争。争夺盈流一水通的权利,反映了人类社会中的竞争和权力的分配。
总体而言,《直渎》这首诗词通过对立与融合的意象、劳动与斗争的主题以及权力争夺的意象,呈现出了一个细腻而深刻的社会画面,展现了唐代社会中的人与鬼、人与人之间的关系和冲突。
“争得盈流一水通”全诗拼音读音对照参考
zhí dú
直渎
zhòu yì rén gōng yè guǐ gōng, yáng kāi yīn hé jǐ shí zhōng.
昼役人功夜鬼功,阳开阴合几时终。
bù wén zhì tǔ jiāng zhōng yǔ, zhēng de yíng liú yī shuǐ tōng.
不闻掷土江中语,争得盈流一水通。
“争得盈流一水通”平仄韵脚
拼音:zhēng de yíng liú yī shuǐ tōng
平仄:平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“争得盈流一水通”的相关诗句
“争得盈流一水通”的关联诗句
网友评论
* “争得盈流一水通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争得盈流一水通”出自朱存的 《直渎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。