“底须回首羡轻鸥”的意思及全诗出处和翻译赏析

底须回首羡轻鸥”出自明代文嘉的《杂题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dǐ xū huí shǒu xiàn qīng ōu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“底须回首羡轻鸥”全诗

《杂题》
明代   文嘉
空江木落思悠悠,闲傍蒹葭弄小舟。
一段清光君独占,底须回首羡轻鸥

分类:

作者简介(文嘉)

文嘉头像

文嘉(1501~1583),字休承,号文水,明湖广衡山人,系籍长州(今江苏苏州)。文徵明仲子。吴门派代表画家。初为乌程训导,后为和州学正。能诗,工书,小楷清劲,亦善行书。精于鉴别古书画,工石刻,为明一代之冠。画得徵明一体,善画山水,笔法清脆,颇近倪瓒,着色山水具幽澹之致,间仿王蒙皴染,亦颇秀润,兼作花卉。

《杂题》文嘉 翻译、赏析和诗意

《杂题》是明代文嘉创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
空江木落思悠悠,
闲傍蒹葭弄小舟。
一段清光君独占,
底须回首羡轻鸥。

诗意:
《杂题》这首诗词描绘了作者在空旷的江边,观赏秋天的景色时所产生的思绪和情感。木叶落下,江面空荡荡的景象引发了作者的深思。他闲散地靠近蒹葭丛生的河岸,玩弄着小船。在这片安静的江水上,一缕清光只属于作者独自享受,让他不禁回首仰望羡慕那自由翱翔的轻盈海鸥。

赏析:
这首诗词通过对景物的描绘,表达了作者内心的思绪和情感。首句“空江木落思悠悠”,以孤寂的江面和凋零的木叶形容了秋天的景象,透露出一种淡淡的忧伤和思绪的回旋。第二句“闲傍蒹葭弄小舟”,描绘了作者在闲暇时刻来到江边,玩弄小船,展现出一种自在随性的状态。接着,“一段清光君独占”,表达了作者对美景的独自欣赏与享受,这里的“君”指的是作者自己,强调了他对自然景色的独特体验。最后一句“底须回首羡轻鸥”,以底层的视角回望仰望飞翔的轻鸥,表达了作者对它们自由自在的羡慕之情。

整首诗词情感流转自然,以简洁凝练的语言展示了作者对秋景的感慨和对自由的向往。通过对景物和情感的交织描写,表现出一种追求自由与宁静的心态。这首诗词在形式上简练优美,意境深远,给人以静谧、恬淡的感受,展现了明代文人对自然景色和内心感受的独特领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“底须回首羡轻鸥”全诗拼音读音对照参考

zá tí
杂题

kōng jiāng mù luò sī yōu yōu, xián bàng jiān jiā nòng xiǎo zhōu.
空江木落思悠悠,闲傍蒹葭弄小舟。
yī duàn qīng guāng jūn dú zhàn, dǐ xū huí shǒu xiàn qīng ōu.
一段清光君独占,底须回首羡轻鸥。

“底须回首羡轻鸥”平仄韵脚

拼音:dǐ xū huí shǒu xiàn qīng ōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“底须回首羡轻鸥”的相关诗句

“底须回首羡轻鸥”的关联诗句

网友评论


* “底须回首羡轻鸥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“底须回首羡轻鸥”出自文嘉的 《杂题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢