“素约未传双燕语,离愁还入卖花声。”全词翻译赏析

“素约未传双燕语,离愁还入卖花声。”作者江开,字开之,号月湖。存词四首。

浣溪沙
手拈花枝忆小苹,①绿窗空锁旧时春。满楼飞絮一筝尘。
素约未传双燕语,②离愁还入卖花声。十分春事倩行云。

【注释】
①拈:以手捏物。小苹:歌女名,此指思念的女子。(宋)晏几道《临江仙》词:“记得小苹初见,两重心字罗衣。”
②素约:曾经的约定。

【参考译文】
手捻着花枝思念着我的小苹,绿窗内封锁着我旧时的春梦。但现实竟然如此残酷,满楼飘着飞絮、筝琴上落满灰尘。
燕子没有捎来她写给我的情书,楼下卖花声又勾引出我更多愁苦,希望流云能将自己的思念之情传达给对方。

【赏析】
本篇为恋人之词。所恋对象为一个歌妓。上片写自与“小苹”分别之后,她手捻花枝的倩影总是在词人的脑子里浮现。如今重来旧处,不料人去楼空,令人十分惆怅。下片写词人眼见呢喃的双燕,耳闻熟悉的卖花声,更加想念伊人,只好托付行云传达相思之意。全篇情景交融,人物形象鲜明生动,风格幽婉感人。
点击展开全部
上一篇:“明日江郊芳草路,春逐行人去”全词赏析 下一篇:“萧萧暮吹惊红叶,惨惨寒云压旧楼”全诗赏析
* “素约未传双燕语,离愁还入卖花声。”作者江开,字开之,号月湖。存词四首。浣溪沙手拈花枝忆小苹,①绿窗空锁旧时春。满楼飞絮一筝尘。素约未传双燕语,②离愁还入卖花声。十分春事倩行云。【注释】①拈:以手捏物。小苹:歌女名,此指思念的女子。(宋)晏 ......

您也许喜欢

“娇儿不离膝:畏我复却去。”的意思及全诗翻译赏析 “洗砚鱼吞墨,烹茶鹤避烟。”的意思及全诗翻译赏析 “佳期旷何许 望望空伫立”的意思及全诗翻译赏析 “无端更渡桑干水,却望并州是故乡。”的意思及全诗翻译赏析 “秋夜沉沉此送君,阴虫切切不堪闻”全诗赏析 “不堪盈手赠,还寝梦佳期”的意思及全诗翻译赏析 “林断山明竹隐墙,乱蝉衰草小池塘”的意思及全词翻译赏析 “写不成书,只寄得、相思一点”的意思及全词翻译赏析 “静数秋天,又误心期到下弦”全词翻译赏析 “不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收”全词翻译赏析
其它热搜诗词 其它热搜诗句