“狭径碍桑回”的意思及全诗出处和翻译赏析

狭径碍桑回”出自宋代王安石的《沟港》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiá jìng ài sāng huí,诗句平仄:平仄仄平平。

“狭径碍桑回”全诗

《沟港》
宋代   王安石
沟港重重柳,山坡处处梅。
小舆穿麦过,狭径碍桑回

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《沟港》王安石 翻译、赏析和诗意

《沟港》是一首宋代诗词,由王安石所作。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
沟港重重柳,
山坡处处梅。
小舆穿麦过,
狭径碍桑回。

诗意:
这首诗描绘了一个山间小径旁的景色。诗人描述了沟港中茂盛的柳树和遍布山坡的梅花。他提到了一辆小车穿过麦田,但狭窄的路径却妨碍了返回。通过描绘自然景观和生活场景,诗人抒发了对平凡生活中困难和阻碍的感受。

赏析:
《沟港》以简洁明了的语言描绘了一幅富有生活气息的画面。诗中的柳树和梅花被用来象征自然的美丽和生命的顽强。柳树重重地分布在沟港中,给人一种茂盛和生机勃勃的感觉;山坡上的梅花则点缀着整个景色,增添了一丝娇艳和清雅。诗人通过描绘自然景观,将读者带入了一个宁静而美好的环境中。

诗中的小舆和狭径则象征着生活中的困难和阻碍。小舆穿过麦田,显示出人们在艰难的环境中努力前行的形象。然而,狭径却阻碍了小舆的返回,暗示生活中的种种困难让人感到无法摆脱。整首诗以简练的语言展示了生活的曲折与坎坷,同时也传达了一种对困难的坚持与勇气。

通过对自然景观和生活场景的描绘,诗人王安石抒发了对生活中困难和阻碍的感受。他通过简练而富有意境的语言,让读者感受到生活的韧性和奋斗的力量。这首诗词展示了王安石独特的写作风格,既有形象生动的描绘,又有深入人心的感悟,使读者在欣赏诗意的同时,也能从中汲取力量和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“狭径碍桑回”全诗拼音读音对照参考

gōu gǎng
沟港

gōu gǎng chóng chóng liǔ, shān pō chǔ chù méi.
沟港重重柳,山坡处处梅。
xiǎo yú chuān mài guò, xiá jìng ài sāng huí.
小舆穿麦过,狭径碍桑回。

“狭径碍桑回”平仄韵脚

拼音:xiá jìng ài sāng huí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“狭径碍桑回”的相关诗句

“狭径碍桑回”的关联诗句

网友评论


* “狭径碍桑回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“狭径碍桑回”出自王安石的 《沟港》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢