“天门九袭须攀隮”的意思及全诗出处和翻译赏析

天门九袭须攀隮”出自宋代梅尧臣的《问答》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān mén jiǔ xí xū pān jī,诗句平仄:平平仄平平平平。

“天门九袭须攀隮”全诗

《问答》
宋代   梅尧臣
青云梯,尺木为阶行勿迷。
勤修道业生羽翼,天门九袭须攀隮

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《问答》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《问答》是宋代诗人梅尧臣所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

问答

青云梯,
尺木为阶行勿迷。
勤修道业生羽翼,
天门九袭须攀隮。

译文:
问答

蓝天之云如梯阶,
用尺量木,踏上勿迷。
勤修道业,羽翼将生,
攀登天门,九重袭难抵。

诗意:
这首诗词以形象生动的语言勉励人们追求道德和精神修养,以实现自身的进步和成长。诗中通过比喻和隐喻,表达了对人们在追求卓越过程中所面临的困难和挑战的理解和鼓励。

赏析:
首两句描述了蓝天上的云朵如同阶梯一般,人们踏上这些云朵的阶梯时要保持清醒和警觉,不要迷失方向。这里的青云梯可以理解为人们追求卓越的道路,而尺木为阶则是告诫人们要从最基础的事物做起,一步一个脚印地前进。

接下来的两句传达了一个重要的观点:只有通过勤奋修行和不断努力,我们才能培养自己的羽翼,实现个人的成长和进步。这里的道业可以理解为个人的修养和品德,而羽翼则象征着个人的能力和才华。

最后两句提到攀登天门,意味着追求卓越的人们要面对重重困难和挑战。天门九袭表示攀登至高点需要经历九重困难,而须攀隮则是告诫人们要以顽强的毅力和努力去克服困难,从而实现自己的目标。

整首诗通过简洁而富有意象的语言,表达了追求卓越的道路上的艰辛和努力的重要性。激励人们要勤奋修行,不断提升自己,攀登至高点,追求更高的境界和成就。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天门九袭须攀隮”全诗拼音读音对照参考

wèn dá
问答

qīng yún tī, chǐ mù wèi jiē xíng wù mí.
青云梯,尺木为阶行勿迷。
qín xiū dào yè shēng yǔ yì, tiān mén jiǔ xí xū pān jī.
勤修道业生羽翼,天门九袭须攀隮。

“天门九袭须攀隮”平仄韵脚

拼音:tiān mén jiǔ xí xū pān jī
平仄:平平仄平平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天门九袭须攀隮”的相关诗句

“天门九袭须攀隮”的关联诗句

网友评论


* “天门九袭须攀隮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天门九袭须攀隮”出自梅尧臣的 《问答》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢