“小窗了却观书课”的意思及全诗出处和翻译赏析

小窗了却观书课”出自宋代刘克庄的《春日五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo chuāng liǎo què guān shū kè,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“小窗了却观书课”全诗

《春日五首》
宋代   刘克庄
归到城门欲发更,马头惟有暮鸦迎。
小窗了却观书课,几首残诗旋补成。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《春日五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《春日五首》是宋代刘克庄的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
归到城门欲发更,
马头惟有暮鸦迎。
小窗了却观书课,
几首残诗旋补成。

诗意:
这首诗描绘了一个春日的景象,诗人归家途中到了城门口,正准备离开,只有一群暮归的乌鸦在马头上迎接他。他回到家中,坐在小窗前结束了一天的读书和写诗,他把几首残缺的诗篇重新补充完整。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个寂静而平凡的春日景象,展现了诗人内心的柔情和对生活的感慨。诗中的城门、马头和暮归的乌鸦都是寻常的事物,但通过诗人的眼睛,它们变得富有意义和情感。城门代表着归途的终点,马头上的乌鸦象征着黄昏的来临,暗示了一天的结束。诗人回到家中,闭上小窗,结束了一天的忙碌,享受着宁静的时刻。他思考着自己的读书和写诗,认识到有些诗篇还不完整,于是他在这片宁静中,重新补充完整了几首残诗。

整首诗意蕴含着对平凡生活的热爱和对艺术创作的追求。诗人在日常生活中体验到了生活的细腻之处,用诗歌来表达和记录这些感悟。他通过诗歌的力量,将平凡的事物赋予了诗意和美感,展现了诗人对人生真谛的思考和对内心世界的感知。

总之,刘克庄的《春日五首》通过简练而富有意境的语言,展现了诗人对平凡生活的热爱和对艺术创作的追求。诗人以平凡的事物为切入点,通过诗歌的表达,揭示了生活中的美好和内心的感悟,使读者沉浸在诗意的境界中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小窗了却观书课”全诗拼音读音对照参考

chūn rì wǔ shǒu
春日五首

guī dào chéng mén yù fā gèng, mǎ tóu wéi yǒu mù yā yíng.
归到城门欲发更,马头惟有暮鸦迎。
xiǎo chuāng liǎo què guān shū kè, jǐ shǒu cán shī xuán bǔ chéng.
小窗了却观书课,几首残诗旋补成。

“小窗了却观书课”平仄韵脚

拼音:xiǎo chuāng liǎo què guān shū kè
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小窗了却观书课”的相关诗句

“小窗了却观书课”的关联诗句

网友评论


* “小窗了却观书课”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小窗了却观书课”出自刘克庄的 《春日五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢