“醉墨森相映”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉墨森相映”出自宋代苏辙的《和文与可洋州园亭三十咏其二十七此君庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuì mò sēn xiāng yìng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“醉墨森相映”全诗

《和文与可洋州园亭三十咏其二十七此君庵》
宋代   苏辙
风梢绕檐匝,霜干当窗净。
遥知素壁上,醉墨森相映

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《和文与可洋州园亭三十咏其二十七此君庵》苏辙 翻译、赏析和诗意

诗词:《和文与可洋州园亭三十咏其二十七此君庵》
朝代:宋代
作者:苏辙

风梢绕檐匝,
霜干当窗净。
遥知素壁上,
醉墨森相映。

中文译文:
微风从檐下吹过,
霜干在窗前净化着。
从远处可知素壁上,
浓墨的醉意相互映照。

诗意和赏析:
这首诗词是苏辙在宋代写的。诗人以叙述的方式描绘了一幅园林的景象。

首先,诗人用“风梢绕檐匝”来形容微风在檐下缠绕的景象,给人一种轻盈的感觉。接着,他又用“霜干当窗净”来形容窗前霜干的洁净,暗示着清晨的景色。通过这两句,诗人以简洁的语言描绘了清新宜人的早晨氛围。

然后,诗人运用“遥知素壁上,醉墨森相映”来表达素壁上墨色重叠的景象。这里的素壁可能指的是园林中的墙壁或屏风,而墨色的重叠可能是指壁上的书画作品。诗人通过“醉墨森相映”这个形象的描绘,表达了墨色的浓郁和艺术的醉人之美。这也可以被理解为艺术作品的魅力,它们在素壁上相互映照,增添了园林的文化氛围。

整首诗以简洁的语言勾勒出了一个清新宜人的早晨园林景象,并通过墨色的映照表达了艺术的魅力。这种描绘方式使读者能够感受到园林的美丽和宁静,同时也展示了苏辙对艺术和自然之美的赞叹之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉墨森相映”全诗拼音读音对照参考

hé wén yǔ kě yáng zhōu yuán tíng sān shí yǒng qí èr shí qī cǐ jūn ān
和文与可洋州园亭三十咏其二十七此君庵

fēng shāo rào yán zā, shuāng gàn dāng chuāng jìng.
风梢绕檐匝,霜干当窗净。
yáo zhī sù bì shàng, zuì mò sēn xiāng yìng.
遥知素壁上,醉墨森相映。

“醉墨森相映”平仄韵脚

拼音:zuì mò sēn xiāng yìng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉墨森相映”的相关诗句

“醉墨森相映”的关联诗句

网友评论


* “醉墨森相映”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉墨森相映”出自苏辙的 《和文与可洋州园亭三十咏其二十七此君庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢