“应记刘郎两度来”的意思及全诗出处和翻译赏析

应记刘郎两度来”出自宋代韩元吉的《春日书事五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng jì liú láng liǎng dù lái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“应记刘郎两度来”全诗

《春日书事五首》
宋代   韩元吉
极目亭边花定开,野棠山杏手亲栽。
春风拂槛如何似,应记刘郎两度来

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《春日书事五首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《春日书事五首》是宋代诗人韩元吉的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
极目亭边花定开,
野棠山杏手亲栽。
春风拂槛如何似,
应记刘郎两度来。

诗意:
这首诗描绘了春日的景象和韩元吉对于春天的思念之情。诗中描述了亭边的花朵绽放,通过手工栽培的野棠和山杏,表现了作者对于大自然的热爱和努力。同时,作者也表达了对春风的渴求和对过去美好时光的回忆,希望记住刘郎两次来访的情景。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了春天的美景和情感。首两句描述了亭边花朵盛开的景象,通过亭边花朵的绽放,展现了春天的美丽和生机。接着,诗人提到了野棠和山杏,强调了作者的辛勤劳动和对自然的亲近。这种通过手工劳动栽培花木的方式,表达了作者对于自然的敬畏和对美的追求。

接下来的两句表达了作者对春风的向往。春风是春天的象征,温暖而清新,能够带来生机和希望。作者希望春风能够拂过自家的门槛,将春意带入诗人的生活中。

最后一句提到了刘郎两度来的情景,暗示了作者对过去美好时光的回忆和对友情的思念。这种回忆和思念中蕴含着对于流逝时光的珍惜和对友情的深情。

整首诗通过简洁而富有意境的语言,展现了春天的美丽和作者对于春天的向往和思念之情,同时也表达了对自然和友情的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应记刘郎两度来”全诗拼音读音对照参考

chūn rì shū shì wǔ shǒu
春日书事五首

jí mù tíng biān huā dìng kāi, yě táng shān xìng shǒu qīn zāi.
极目亭边花定开,野棠山杏手亲栽。
chūn fēng fú kǎn rú hé sì, yīng jì liú láng liǎng dù lái.
春风拂槛如何似,应记刘郎两度来。

“应记刘郎两度来”平仄韵脚

拼音:yīng jì liú láng liǎng dù lái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应记刘郎两度来”的相关诗句

“应记刘郎两度来”的关联诗句

网友评论


* “应记刘郎两度来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应记刘郎两度来”出自韩元吉的 《春日书事五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢