“终风吹雨泊天门”的意思及全诗出处和翻译赏析

终风吹雨泊天门”出自宋代吴泳的《和李雁湖晚春即事八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng fēng chuī yǔ pō tiān mén,诗句平仄:平平平仄平平平。

“终风吹雨泊天门”全诗

《和李雁湖晚春即事八首》
宋代   吴泳
蔼蔼停云八表昏,终风吹雨泊天门
系船东港缘壕去,落日牛羊下远村。

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《和李雁湖晚春即事八首》吴泳 翻译、赏析和诗意

诗词:《和李雁湖晚春即事八首》
朝代:宋代
作者:吴泳

蔼蔼停云八表昏,终风吹雨泊天门。
系船东港缘壕去,落日牛羊下远村。

中文译文:
和李雁湖晚春即事八首

蔼蔼停云八表昏,终风吹雨泊天门。
系船东港缘壕去,落日牛羊下远村。

诗意:
这首诗描绘了一个春天黄昏的景象。天空中云彩缓缓聚集,使得天色变得昏暗。最后的微风吹来,带着雨滴敲打着天门。诗人通过描写这样的自然景观,表达了对春天黄昏时刻的感受。

赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒出了春天黄昏时的景色。描绘中的蔼蔼停云、昏暗的天色,以及微风带来的雨滴,使读者仿佛置身于春天的黄昏之中。诗人巧妙地运用了形象生动的描写手法,通过对自然景物的描绘,表达了对春天黄昏的独特感受。整首诗以简练的语言,传达出一种淡雅清新的美感,让人感受到春天的宁静与美好。

这首诗的意境简练而深远,通过几个简短的句子,将读者引入了一个春天黄昏的场景,让人仿佛置身其中。诗中的景物描写细腻而生动,给人以强烈的视觉感受。从船港、壕沟到远村,诗人以简洁的笔触勾勒出了一个富有生活气息的场景,让读者能够感受到春天黄昏时的宁静和宜人。

总之,这首诗以简练的语言、生动的描写和深远的意境,表达了诗人对春天黄昏时刻的感受。读者在欣赏这首诗时,可以感受到春天的美丽与宁静,体味到诗人对自然景物的细腻观察和独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终风吹雨泊天门”全诗拼音读音对照参考

hé lǐ yàn hú wǎn chūn jí shì bā shǒu
和李雁湖晚春即事八首

ǎi ǎi tíng yún bā biǎo hūn, zhōng fēng chuī yǔ pō tiān mén.
蔼蔼停云八表昏,终风吹雨泊天门。
xì chuán dōng gǎng yuán háo qù, luò rì niú yáng xià yuǎn cūn.
系船东港缘壕去,落日牛羊下远村。

“终风吹雨泊天门”平仄韵脚

拼音:zhōng fēng chuī yǔ pō tiān mén
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终风吹雨泊天门”的相关诗句

“终风吹雨泊天门”的关联诗句

网友评论


* “终风吹雨泊天门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终风吹雨泊天门”出自吴泳的 《和李雁湖晚春即事八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢