“去年短桅初不停”的意思及全诗出处和翻译赏析

去年短桅初不停”出自宋代杨冠卿的《自槜李至毗陵道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù nián duǎn wéi chū bù tíng,诗句平仄:仄平仄平平仄平。

“去年短桅初不停”全诗

《自槜李至毗陵道中》
宋代   杨冠卿
风捲云归雨忽晴,月轮安稳上青冥。
怪来枕底流泉急,去年短桅初不停

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《自槜李至毗陵道中》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《自槜李至毗陵道中》是宋代诗人杨冠卿的作品。这首诗描绘了一幅行旅途中的景象,并融入了一些意境和感慨。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

风捲云归雨忽晴,
月轮安稳上青冥。
怪来枕底流泉急,
去年短桅初不停。

诗意:
这首诗以自然景观为背景,通过描绘风云变幻和月亮升起的情景,表达了行旅途中的感受与感慨。作者在旅途中感受到风云变幻的瞬息万变,以及月亮在苍穹中的稳定美丽。诗中还提到在枕头下听到急流的声音,暗示着作者对过去经历的回忆和心境的变化。

赏析:
这首诗通过运用自然景观来表达作者的情感和思考,展示了杨冠卿独特的诗学风格。首联描绘了风云变幻的景象,风捲云归、雨忽晴,形容了大自然的瞬息万变和不可预测性。次联则表现了月亮的宁静,月轮安稳上青冥,给人以一种安宁和心灵的安抚感。接着,诗中的怪来枕底流泉急,展示了作者内心的起伏和情感的波动,与风云变幻形成了对比。最后一句去年短桅初不停,暗示着过去的经历和变化,与诗中的旅途景象相呼应。

整首诗以自然景观为背景,通过描绘自然的变幻和作者自身的感受,表达了作者对于人生经历和情感起伏的思考。通过对自然景观的描绘,诗人将自身的情感与自然融为一体,赋予了这首诗以深刻的意境和情感内涵。诗中运用的比喻和意象都非常生动,给读者留下了丰富的想象空间,同时也引发了对人生和自然的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去年短桅初不停”全诗拼音读音对照参考

zì zuì lǐ zhì pí líng dào zhōng
自槜李至毗陵道中

fēng juǎn yún guī yǔ hū qíng, yuè lún ān wěn shàng qīng míng.
风捲云归雨忽晴,月轮安稳上青冥。
guài lái zhěn dǐ liú quán jí, qù nián duǎn wéi chū bù tíng.
怪来枕底流泉急,去年短桅初不停。

“去年短桅初不停”平仄韵脚

拼音:qù nián duǎn wéi chū bù tíng
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去年短桅初不停”的相关诗句

“去年短桅初不停”的关联诗句

网友评论


* “去年短桅初不停”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年短桅初不停”出自杨冠卿的 《自槜李至毗陵道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢