“何处寄庸音”的意思及全诗出处和翻译赏析

何处寄庸音”出自唐代裴度的《奉酬中书相公至日圆丘摄事合于中书后阁宿斋…之作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé chǔ jì yōng yīn,诗句平仄:平仄仄平平。

“何处寄庸音”全诗

《奉酬中书相公至日圆丘摄事合于中书后阁宿斋…之作》
唐代   裴度
翼亮登三命,谟猷本一心。
致斋移秘府,祗事见冲襟。
皓月当延阁,祥风自禁林。
相庭方积玉,王度已如金。
运偶唐虞盛,情同丙魏深。
幽兰与白雪,何处寄庸音

分类:

《奉酬中书相公至日圆丘摄事合于中书后阁宿斋…之作》裴度 翻译、赏析和诗意

这首诗词的中文译文如下:

《奉酬中书相公至日圆丘摄事合于中书后阁宿斋…之作》

翼亮登三命,谟猷本一心。
致斋移秘府,祗事见冲襟。
皓月当延阁,祥风自禁林。
相庭方积玉,王度已如金。
运偶唐虞盛,情同丙魏深。
幽兰与白雪,何处寄庸音。

诗意和赏析:

这首诗词是唐代裴度所作。诗中描绘了一个官员迎接中书相公至圆丘摄事,并在中书后阁宿斋的场景。

诗词首句,“翼亮登三命,谟猷本一心”,表达了作者对中书相公的敬重和赞美之情。中书相公是高官重臣,翼亮登三命意指其履历卓越,谟猷本一心则表示他策划决策时专注一致。

接下来的句子,“致斋移秘府,祗事见冲襟”,描述了官员将斋房准备好,迁移到宴会的秘密场所,并以虔诚的态度迎接中书相公的到来。祗事见冲襟表示官员们只顾着处理公务,全力以赴。

诗的后半部分,“皓月当延阁,祥风自禁林”,描绘了宴会场地的优美环境。皓月高挂在延阁之上,祥风自禁林中吹来,给整个场景增添了一种祥和而宁静的氛围。

下一句,“相庭方积玉,王度已如金”,表达了官员们的才华和品德的珍贵。相庭指相府,代表了高官聚集的地方,积玉表示优秀的人才聚集。王度已如金则是赞美中书相公的品德高尚。

最后两句,“运偶唐虞盛,情同丙魏深。幽兰与白雪,何处寄庸音”,表达了作者对中书相公的祝福和赞美。运偶唐虞盛意味着中书相公的职位将会繁荣昌盛,情同丙魏深表示作者与中书相公的感情深厚。幽兰与白雪则象征着高雅和纯洁,寄庸音表示将这份祝福寄托于其中。

整首诗词以细腻的描写和赞美之辞,表达了作者对中书相公的敬仰和祝愿,同时也展现了唐代官员的风采和高雅的文化氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何处寄庸音”全诗拼音读音对照参考

fèng chóu zhōng shū xiàng gōng zhì rì yuán qiū shè shì hé yú zhōng shū hòu gé sù zhāi zhī zuò
奉酬中书相公至日圆丘摄事合于中书后阁宿斋…之作

yì liàng dēng sān mìng, mó yóu běn yī xīn.
翼亮登三命,谟猷本一心。
zhì zhāi yí mì fǔ, zhī shì jiàn chōng jīn.
致斋移秘府,祗事见冲襟。
hào yuè dāng yán gé, xiáng fēng zì jìn lín.
皓月当延阁,祥风自禁林。
xiāng tíng fāng jī yù, wáng dù yǐ rú jīn.
相庭方积玉,王度已如金。
yùn ǒu táng yú shèng, qíng tóng bǐng wèi shēn.
运偶唐虞盛,情同丙魏深。
yōu lán yǔ bái xuě, hé chǔ jì yōng yīn.
幽兰与白雪,何处寄庸音。

“何处寄庸音”平仄韵脚

拼音:hé chǔ jì yōng yīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何处寄庸音”的相关诗句

“何处寄庸音”的关联诗句

网友评论

* “何处寄庸音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何处寄庸音”出自裴度的 《奉酬中书相公至日圆丘摄事合于中书后阁宿斋…之作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢