“无人动烟火”的意思及全诗出处和翻译赏析

无人动烟火”出自宋代宋无的《游天姥山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú rén dòng yān huǒ,诗句平仄:平平仄平仄。

“无人动烟火”全诗

《游天姥山》
宋代   宋无
欲去不得路,自将萝葛扪。
相逢扪药叟,偶入落花村。
晴草鹿眠软,雨潭鱼上浑。
无人动烟火,应取晓霞吞。

分类:

《游天姥山》宋无 翻译、赏析和诗意

《游天姥山》是一首宋代的诗词,作者是宋无。这首诗词描绘了诗人在天姥山游玩的情景,融入了自然景色和寻访之旅的元素。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
欲去不得路,自将萝葛扪。
相逢扪药叟,偶入落花村。
晴草鹿眠软,雨潭鱼上浑。
无人动烟火,应取晓霞吞。

诗意:
这首诗词通过描绘天姥山的景色和诗人的游玩经历,表达了对自然的向往和对人生的思考。诗中展示了作者在追求自由和探索未知的过程中所经历的一系列奇遇和感悟。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了游天姥山的场景。首句“欲去不得路,自将萝葛扪”传达了诗人渴望去往远方,却找不到通往目的地的路。隐喻着人生中追求梦想时所遭遇的困难和阻碍。

接下来,诗人遇到了一个老人,被称作“扪药叟”,意味着他是一个擅长草药的人。这里的“相逢”不仅仅是两人偶然的相遇,更象征着诗人在旅途中遇到了一位智者。之后,诗人进入了一个被称为“落花村”的地方,这个地方有着美丽的自然景色。

接下来的两句“晴草鹿眠软,雨潭鱼上浑”用细腻的描写展示了大自然的美好,描绘了草地上鹿的安详入眠和雨中鱼儿畅游的景象。这些景色给诗人带来了宁静和舒适的感觉,也让人感受到大自然的神奇和生机。

诗的最后两句“无人动烟火,应取晓霞吞”给人留下了一种静谧和空灵的感觉。这里的“无人动烟火”暗示了山中的宁静和荒凉,强调了与人烟稀少的环境相对应的宁静与纯净。而“应取晓霞吞”则表达了对美好事物的渴望和追求,暗示着诗人对未来的期待和对更美好生活的向往。

总的来说,这首诗词通过对天姥山的描绘,表达了对自然的向往和追求,并通过旅途中的奇遇和感悟,探讨了人生的意义和追求。诗词中融入了自然景观、人文情感和哲思思考,使读者在欣赏诗词的同时也能体味到诗人对生命和世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无人动烟火”全诗拼音读音对照参考

yóu tiān mǔ shān
游天姥山

yù qù bù dé lù, zì jiāng luó gé mén.
欲去不得路,自将萝葛扪。
xiāng féng mén yào sǒu, ǒu rù luò huā cūn.
相逢扪药叟,偶入落花村。
qíng cǎo lù mián ruǎn, yǔ tán yú shàng hún.
晴草鹿眠软,雨潭鱼上浑。
wú rén dòng yān huǒ, yīng qǔ xiǎo xiá tūn.
无人动烟火,应取晓霞吞。

“无人动烟火”平仄韵脚

拼音:wú rén dòng yān huǒ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无人动烟火”的相关诗句

“无人动烟火”的关联诗句

网友评论


* “无人动烟火”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无人动烟火”出自宋无的 《游天姥山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢