“起塔栽松向野田”的意思及全诗出处和翻译赏析

起塔栽松向野田”出自唐代贾岛的《送称上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ tǎ zāi sōng xiàng yě tián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“起塔栽松向野田”全诗

《送称上人》
唐代   贾岛
归蜀拟从巫峡过,何时得入旧房禅。
寺中来后谁身化,起塔栽松向野田

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《送称上人》贾岛 翻译、赏析和诗意

《送称上人》是唐代诗人贾岛的作品,描写的是送别从巫峡归蜀的称上人的场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
归蜀拟从巫峡过,
何时得入旧房禅。
寺中来后谁身化,
起塔栽松向野田。

诗意:
这首诗描写了贾岛送别称上人的场景。诗人拟归蜀,准备从巫峡经过,希望何时能够进入旧房禅室。称上人来到寺中后,诗人不知道他的眷属会不会在这里化身,同时诗人也希望能够在荒野上搭起一座塔,种植一些松树。

赏析:
这首诗以简洁的语言展示了贾岛非凡的境界与情感。诗人想要归蜀,表达了追求自身修行的愿望。他希望进入旧房禅室,这是他过去的修行之地,也是他追求内心宁静的地方。

在寺中,他不知道称上人的眷属是否会在这里转世,表示对生死轮回的思考和对故人的牵挂之情。而希望在野田上建塔栽松,则表明了他对修行的追求和对自然的热爱。

整首诗简洁明了,描绘了贾岛深邃的内心世界和对修行的追求。读者可以通过这首诗感受到诗人内心的宁静与对自然的热爱,同时也触及到对生死和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“起塔栽松向野田”全诗拼音读音对照参考

sòng chēng shàng rén
送称上人

guī shǔ nǐ cóng wū xiá guò, hé shí dé rù jiù fáng chán.
归蜀拟从巫峡过,何时得入旧房禅。
sì zhōng lái hòu shuí shēn huà, qǐ tǎ zāi sōng xiàng yě tián.
寺中来后谁身化,起塔栽松向野田。

“起塔栽松向野田”平仄韵脚

拼音:qǐ tǎ zāi sōng xiàng yě tián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“起塔栽松向野田”的相关诗句

“起塔栽松向野田”的关联诗句

网友评论

* “起塔栽松向野田”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“起塔栽松向野田”出自贾岛的 《送称上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢